Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "use his good offices and his benign influence " (Engels → Frans) :

The EU calls on the Somali authorities to continue their co-operation with the UNSRSG and to use his good offices as well as his leadership within the International Contact Group (ICG) on Somalia, as a means for more effective consultation.

L'UE invite les autorités somaliennes à poursuivre leur coopération avec le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies et à tirer parti des bons offices qu'il peut offrir ainsi que de son rôle prééminent au sein du groupe de contact international sur la Somalie afin de procéder à une consultation plus efficace.


Following on from that, could I urge firstly the President-in-Office to use his good offices and his benign influence on his colleagues within the Council to ensure that there is a strong European Union voice and presence at the United Nations Convention on Disability?

Dès lors, pourrais-je tout d'abord exhorter le président en exercice de faire usage de ses bons offices et de son influence bienveillante auprès de ses collègues du Conseil pour garantir que la voix de l'Union européenne se fasse entendre et sa présence sentir à la Convention des Nations unies sur le handicap ?


Following on from that, could I urge firstly the President-in-Office to use his good offices and his benign influence on his colleagues within the Council to ensure that there is a strong European Union voice and presence at the United Nations Convention on Disability?

Dès lors, pourrais-je tout d'abord exhorter le président en exercice de faire usage de ses bons offices et de son influence bienveillante auprès de ses collègues du Conseil pour garantir que la voix de l'Union européenne se fasse entendre et sa présence sentir à la Convention des Nations unies sur le handicap ?


Will the honourable leader use his good office to convey to his government the deep concerns of New Brunswickers who fear the proposed cutbacks will gut the news operation by the CBC in New Brunswick and result in the disappearance of our supper-hour newscast, " NB-Now" ?

L'honorable leader va-t-il user de ses bons offices pour faire part au gouvernement des vives inquiétudes des Néo-Brunswickois qui craignent que les compressions proposées ne réduisent à néant les activités de la SRC au Nouveau-Brunswick en matière d'information et ne conduisent à la disparition de notre téléjournal du soir NB-Now?


I do hope that, since Dr. Schindler is one of our stars, as is John Polyani, the minister will convey to the powers that be this particular situation that confronts Dr. Schindler in his research on pesticides in lakes in the Rockies. I should hope he would use his good offices to do that.

J'espère que, comme M. Schindler est une de nos vedettes, tout comme John Polyani, le ministre utilisera ses bons offices pour informer les autorités compétentes de la situation à laquelle M. Schindler est confronté dans sa recherche sur les pesticides dans les lacs des Rocheuses.


I would ask the Leader of the Government in the Senate to use his good offices to try to persuade his colleague the Minister of Veterans Affairs to assume his responsibility to veterans.

Je demanderai au leader du gouvernement au Sénat d'user de son influence pour essayer de convaincre son collègue, le ministre des Anciens combattants, d'assumer ses responsabilités à l'égard des anciens combattants.


As for President Clinton, he is more resolved than ever to use all his influence and the influence of his country to bring the negotiations to a successful conclusion before the end of his term of office, i.e. by the end of the year.

Le Président Clinton, quant à lui, est plus résolu que jamais à mettre en œuvre toute son influence et celle de son pays pour favoriser, avant le terme de son mandat - donc d'ici la fin de l'année - une issue positive aux négociations.


I would hope that the hon. member would use his good offices with his colleagues in Quebec to say come back to us with a good offer.

Nous sommes prêts à discuter du transfert de responsabilités concernant la gestion de la formation en établissement. J'espère que le député offrira ses bons offices et convaincra ses collègues du Québec de nous faire une proposition acceptable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use his good offices and his benign influence' ->

Date index: 2021-04-02
w