Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATN grammar
Able to use using body language
Amsterdam-Nijmegen Everyday Language Test
Apply body language
Augmented transition network grammar
Colloquial language
Common language
Communicate using non-verbal language
Communicate via non-verbal language
Communicating using non-verbal language
Everyday language
Make appropriate use of body language
Social use of language program
Use HTML
Use XHTML
Use body language
Use mark-up languages
Use markup languages
Use of languages
Use of the official language or languages

Traduction de «use everyday language » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
able to use using body language | apply body language | make appropriate use of body language | use body language

utiliser le langage corporel | utiliser le langage du corps


communicating using non-verbal language | use body language | communicate using non-verbal language | communicate via non-verbal language

communiquer en employant un langage non verbal


use mark-up languages | use XHTML | use HTML | use markup languages

utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML


Amsterdam-Nijmegen Everyday Language Test

Amsterdam Nijmegen Everyday Language Test


common language | colloquial language | everyday language

langage commun


use of the official language or languages

régime de langue officielle


ATN grammar | augmented transition network grammar | ATN grammar,ATN grammars serve as the basis for natural-language interfaces to database systems and have been used for modeling discourse structure and natural-language generation [Abbr.]

grammaire de réseau de transition augmentée | grammaire RTA [Abbr.]




Working Party on Development and Use of the French Language

Groupe de travail Développement et usage de la langue française


Social use of language program

social use of language program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Draws attention to its resolutions, as well as its oral questions with debates and its findings from missions in 2009 on concrete cases of fundamental rights, such as on privacy, personal dignity and data protection, on the prohibition of torture, on freedom of thought, conscience and religion, on freedom of expression and information, on freedom of the press and media, on non-discrimination, on the use of minority languages, on the situation of the Roma and on free movement, on Roma women, on discrimination against same sex marriages and civil-partnership couples, on minors, on retention centres for immigrants, and on the alleged illega ...[+++]

attire l'attention sur ses résolutions et sur ses questions orales avec débat, ainsi que sur ses rapports de missions de 2009, concernant des cas concrets de droits fondamentaux tels que droit à la vie privée, dignité de la personne et protection des données, interdiction de la torture, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression et d'information, liberté de la presse et des médias, non-discrimination et utilisation des langues minoritaires, situation des Roms et liberté de circulation, situation des femmes Roms, discriminations à l'encontre des mariages homosexuels et des couples ayant conclu un partenariat civ ...[+++]


2. Draws attention to its resolutions, as well as its oral questions with debates and its findings from missions in 2009 on concrete cases of fundamental rights, such as on privacy, personal dignity and data protection, on the prohibition of torture, on freedom of thought, conscience and religion, on freedom of expression and information, on freedom of the press and media, on non-discrimination, on the use of minority languages, on the situation of the Roma and on free movement, on Roma women, on discrimination against same sex marriages and civil-partnership couples, on minors, on retention centres for immigrants, and on the alleged ill ...[+++]

2. attire l'attention sur ses résolutions et sur ses questions orales avec débat, ainsi que sur ses rapports de missions de 2009, concernant des cas concrets de droits fondamentaux tels que droit à la vie privée, dignité de la personne et protection des données, interdiction de la torture, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression et d'information, liberté de la presse et des médias, non-discrimination et utilisation des langues minoritaires, situation des Roms et liberté de circulation, situation des femmes Roms, discriminations à l'encontre des mariages homosexuels et des couples ayant conclu un partenariat ...[+++]


2. Draws attention to its resolutions, as well as its oral questions with debates and its findings from missions in 2009 on concrete cases of fundamental rights, such as on privacy, personal dignity and data protection, on the prohibition of torture, on freedom of thought, conscience and religion, on freedom of expression and information, on freedom of the press and media, on non-discrimination, on the use of minority languages, on the situation of the Roma and on free movement, on Roma women, on discrimination against same sex marriages and civil-partnership couples, on minors, on retention centres for immigrants, and on the alleged ill ...[+++]

2. attire l'attention sur ses résolutions et sur ses questions orales avec débat, ainsi que sur ses rapports de missions de 2009, concernant des cas concrets de droits fondamentaux tels que droit à la vie privée, dignité de la personne et protection des données, interdiction de la torture, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression et d'information, liberté de la presse et des médias, non-discrimination et utilisation des langues minoritaires, situation des Roms et liberté de circulation, situation des femmes Roms, discriminations à l'encontre des mariages homosexuels et des couples ayant conclu un partenariat ...[+++]


Linguistic genocide was defined – Article 3(1) – in 1948 as the ban on a group being able to use its language in everyday contact or at school, or on books being published and publications being distributed in the group’s language.

Le génocide linguistique a été défini en 1948, à l’article 3, paragraphe 1, comme l’interdiction faite à un groupe d’utiliser sa langue dans ses contacts quotidiens ou à l’école, ou bien l’interdiction de publier des livres et de distribuer des publications dans la langue du groupe en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This law in fact only treats the use of these languages as an option, and it views this option only in a negative way and not as a positive right, failing to regard it as a right that can be demanded and applied in everyday life.

Cette loi ne considère en fait l’utilisation de ces langues que comme une option, et ne considère cette option que dans un sens négatif, et non comme un droit positif.


While general language programmes help to develop essential communication skills for everyday use, methodologies such as content and language-integrated learning (CLIL) in both general education and VET can be particularly effective in enhancing the mobility and employability of workers.

Si les programmes linguistiques généraux contribuent à développer les compétences essentielles pour répondre aux besoins de communication quotidiens, des méthodes telles que l'enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère (EMILE), tant dans l'enseignement général que dans l'EFP, peuvent se révéler particulièrement efficaces pour améliorer la mobilité et l'employabilité des travailleurs.


For operational reasons and for the purposes of effective communication, certain languages are, without doubt, used more than others by employees of the Commission in the everyday operations of the services.

Pour des raisons de bon fonctionnement et pour que la communication soit efficace, certaines langues sont sans conteste utilisées plus que d’autres par les employés de la Commission au cours des travaux quotidiens des services.


get the European message over more effectively: this open debate was a first step; rethink attitudes to the media and avoid Governments using Europe as a scapegoat; use everyday language which is familiar and comfortable for ordinary citizens, and avoid institutional jargon.

- mieux communiquer le message de l'Europe: le débat public de ce jour était un premier pas; il faut repenser l'attitude vis-à-vis des médias et éviter que les gouvernements utilisent l'Europe comme un bouc émissaire; il faut utiliser le langage de tous les jours auquel les citoyens sont accoutumés et auquel ils sont attachés et éviter de se cantonner à l'institutionnel.


It is all very fine and well to use everyday language for the liturgy but symbolism has been eliminated in the process.

Je veux bien qu'on instaure le rituel ou la liturgie dans la langue vulgaire mais ce faisant, on a tué le symbolisme.


I can see all kinds of difficulties down the road here as Inuktitut becomes, as we all wish it to be, the common, everyday language used in Nunavut, including in Nunavut courts.

Je vois là toutes sortes de difficultés qui pourraient surgir si l'inuktitut devient, comme nous souhaitons tous, une langue d'utilisation courante et quotidienne au Nunavut, y compris dans les tribunaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use everyday language' ->

Date index: 2024-09-07
w