Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "us since he just " (Engels → Frans) :

Commissioner Stylianides has made education in emergencies a priority since the beginning of his mandate, continuing to increase the EU's financial support to education projects for children affected by crises every year since he took office.

M. Stylianides a fait de l'éducation en situation d'urgence une priorité depuis le début de son mandat et n'a cessé, chaque année depuis sa prise de fonction, d'accroître l'aide financière de l'UE aux projets d'éducation destinés aux enfants victimes de crises.


the operation started or substantially increased since, or just prior to, the initiation of the anti-dumping investigation and the parts concerned are from the country subject to measures; and

l'opération a commencé ou s'est sensiblement intensifiée depuis ou juste avant l'ouverture de l'enquête antidumping et que les pièces concernées proviennent du pays soumis aux mesures; et


In the present case, it is clear from the documents in the case that the action before the Tribunal was brought within the time-limit of three months laid down in the Staff Regulations, extended on account of distance by a single period of 10 days from the date on which the applicant received notification that the complaint had been rejected; that the applicant challenges the decision regarding his grading on his appointment as a temporary agent, which he regards as adversely affecting him, and that he has a legal interest in bringing proceedings since he is challenging an administrative decision of individual application producing bind ...[+++]

En l’espèce, il ressort du dossier que le recours devant le Tribunal a été introduit dans le délai statutaire de trois mois augmenté du délai de distance forfaitaire de dix jours à compter de la notification au requérant du rejet de la réclamation ; que le requérant conteste l’acte de classement lors de son engagement comme agent temporaire, qu’il considère comme lui faisant grief, et qu’il a intérêt à agir dans la mesure où il conteste une décision administrative de portée individuelle produisant des effets juridiques obligatoires de nature à affecter directement et immédiatement ses intérêts.


It follows that the applicant has failed to demonstrate that grade AD 5 was inappropriate for the functions described in the vacancy notice and that the post he occupies does not correspond to the grade at which he was recruited, since he has confined himself in that regard to making mere assertions concerning his own responsibilities and the grades occupied by some of his colleagues who are officials.

Il s’ensuit que le requérant reste en défaut de démontrer l’inadéquation entre le grade AD 5 et les fonctions décrites dans l’avis de vacance, voire que l’emploi qu’il occupe ne correspond pas au grade auquel il a été classé, car il s’est limité, à cet égard, à avancer de simples affirmations sur les responsabilités qu’il exerce et sur le grade détenu par certains de ses collègues fonctionnaires.


the operation started or substantially increased since, or just prior to, the initiation of the anti-dumping investigation and the parts concerned are from the country subject to measures, and

l'opération a commencé ou s'est sensiblement intensifiée depuis ou juste avant l'ouverture de l'enquête antidumping et que les pièces concernées proviennent du pays soumis aux mesures; et


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank the Commission for being here and I profoundly regret that the President-in-Office of the Council is absent, since he has been with us throughout the budgetary procedure, but just when we have a debate at first reading and we have to hold a trialogue, he has decided not to attend.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais remercier la Commission d’être parmi nous. En revanche, je déplore profondément l’absence du président en exercice du Conseil, qui a été présent tout au long de la procédure budgétaire, mais qui a décidé de s’absenter au moment même où se déroule un débat en première lecture et où doit s’établir un trilogue.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank the Commission for being here and I profoundly regret that the President-in-Office of the Council is absent, since he has been with us throughout the budgetary procedure, but just when we have a debate at first reading and we have to hold a trialogue, he has decided not to attend.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais remercier la Commission d’être parmi nous. En revanche, je déplore profondément l’absence du président en exercice du Conseil, qui a été présent tout au long de la procédure budgétaire, mais qui a décidé de s’absenter au moment même où se déroule un débat en première lecture et où doit s’établir un trilogue.


I regret that it is the first time since he came to power that he has directly engaged with the Palestinians and I hope it is not mere coincidence that the talks come just before his trip to Washington DC.

Mais je déplore le fait qu'il s'agissait de la première fois, depuis son accession au pouvoir, que M. Sharon s'entretenait directement avec les Palestiniens, et j'espère que le fait que ces pourparlers ont eu lieu juste avant son voyage à Washington ne constitue pas qu'une simple coïncidence.


I regret that it is the first time since he came to power that he has directly engaged with the Palestinians and I hope it is not mere coincidence that the talks come just before his trip to Washington DC.

Mais je déplore le fait qu'il s'agissait de la première fois, depuis son accession au pouvoir, que M. Sharon s'entretenait directement avec les Palestiniens, et j'espère que le fait que ces pourparlers ont eu lieu juste avant son voyage à Washington ne constitue pas qu'une simple coïncidence.


I am pleased that he has changed the vocabulary he was using to refer to this matter, since he has rejected the term ‘anti-globalisation,’ which was essentially inappropriate.

Je me réjouis de ce qu'il a modifié son vocabulaire à cet égard, puisqu'il a rejeté le terme d'"antimondialiste" qui, effectivement, est inapproprié.




Anderen hebben gezocht naar : priority since     just     substantially increased since     bringing proceedings since     recruited since     the post     but just     since     for being here     talks come just     first time since     i hope     matter since     us since he just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'us since he just' ->

Date index: 2023-02-16
w