Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uribe that the farc must release ingrid betancour » (Anglais → Français) :

We have stressed to President Uribe that the FARC must release Ingrid Betancour, considering her reported health problems.

On insiste auprès du président Uribe pour que les FARC libèrent Mme Betancourt, considérant son état de santé probable, selon les rumeurs.


In terms of trade unionists, however, he must realize that the murders of unionists have declined 73% since the election of the Uribe government in 2002, that the Uribe government actually provides full-time, 24-hour paid security for 1,800 union leaders and that the attacks on these union leaders are almost exclusively from drug gangsters or FARC guerrillas.

Pour ce qui est des syndicalistes, toutefois, il doit être conscient que leurs assassinats ont diminué de 73 p. 100 depuis l'élection du gouvernement Uribe, en 2002, que le gouvernement Uribe assure gratuitement une protection en tout temps, 24 heures sur 24, à 1 800 dirigeants syndicaux et que les crimes contre ces derniers sont presque exclusivement commis par des narco-trafiquants ou des guérillas des FARC.


Mr. Speaker, the release of Ingrid Betancourt, who has now been held hostage by FARC for six years, is all the more urgent considering that, according to the latest reports, her health is deteriorating ever more quickly.

Monsieur le Président, la libération d'Ingrid Betancourt, détenue depuis maintenant six ans par les FARC, est d'autant plus urgente que, selon les dernières nouvelles, son état de santé se détériore de plus en plus vite.


The Colombian Government must stop having recourse to military means. It must instead sign a humanitarian agreement with FARC in line with the Geneva Convention so that Ingrid and 3 000 other prisoners can be released.

Le gouvernement colombien doit cesser de recourir aux moyens militaires et signer un accord humanitaire avec les FARC, conformément à la convention de Genève, pour qu’Ingrid et 3 000 autres prisonniers soient libérés.


Today, Mr President, this Parliament must raise its voice once again to condemn all the murders, including the recent murder of senator Marta Catalina Daniels, all the violations of human rights in Colombia and to demand that FARC releases all the people it has kidnapped, including the Presidential candidate Ingrid Betancourt.

Monsieur le Président, ce Parlement doit faire entendre à nouveau sa voix pour condamner tous les assassinats, y compris le dernier, celui de la sénatrice Marta Catalina Daniels, toutes les violations des droits de l’homme qui sont perpétrées en Colombie et exiger des FARC la libération de toutes les personnes séquestrées, sans oublier la candidate aux élections présidentielles, Ingrid Betancourt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uribe that the farc must release ingrid betancour' ->

Date index: 2023-09-15
w