Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conviction for which a pardon has been granted
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Flight 201 has been moved to Gate 102
Jealousy
Mushroom that has been stored for too long
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Question that has not been answered
Translation
Your Package Has Been Examined by Revenue Canada

Traduction de «uribe has been » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flight 201 has been moved to Gate 102: challenges experienced by travellers with cognitive or emotional disabilities: final report [ Flight 201 has been moved to Gate 102 ]

Le vol 201 a été déplacé à la porte 102 : problématique du transport des personnes ayant des difficultés d'ordre cognitif ou émotionnel [ Le vol 201 a été déplacé à la poste 102 ]


conviction for which a pardon has been granted [ conviction for an offence for which a pardon has been granted ]

état de personne graciée [ état d'une personne graciée ]


This syndrome has characteristics of Hirschsprung disease and absence or hypoplasia of the nails and distal phalanges of the thumbs and great toes (type D brachydactyly). It has been described in four males from one family (two brothers and two mater

syndrome de maladie de Hirschsprung-brachydactylie type D


This syndrome has characteristics of the association of total alopecia (present at birth), mild intellectual deficit and hypergonadotropic hypogonadism. It has been described in two brothers born to non consanguineous parents of Caucasian origin. Ele

syndrome d'alopécie-déficience intellectuelle-hypogonadisme hypergonadotrope


This syndrome has characteristics of severe short stature with disproportionately short legs, small hands, clinodactyly, valvular heart disease and dysmorphism (ptosis, high-arched palate, abnormal dentition). It has been described in a mother and tw

syndrome de petite taille-valvulopathie cardiaque-dysmorphie


question that has not been answered

question sans réponse


mushroom that has been stored for too long

champignon stocké trop longtemps


acidified milk that has been subjected to heat treatment after fermentation

lait acidulé soumis à un traitement thermique après acidification


Your Package Has Been Examined by Revenue Canada

«Votre colis a été examiné par Revenu Canada»


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The fact is that there has been progress over the eight years that President Uribe has been president.

Il faut reconnaître que beaucoup de progrès ont été réalisés au cours des huit ans de règne du président Uribe.


Thirdly, Mr. Ferro, since 2002, President Uribe has been president of Colombia, and since 1999, Hugo Chavez has been head of Venezuela.

Troisièmement, monsieur Ferro, le président Uribe est président de la Colombie depuis 2002, et Hugo Chavez est à la tête du Venezuela depuis 1999.


The connection has been made that the Colombian government of President Uribe has been accused by international human rights organizations of corruption, electoral fraud, complicity in extrajudicial killings by the army, links to paramilitary and right-wing death squads and using its security forces to spy on the supreme court, opposition politicians and journalists.

Des organismes internationaux des droits de la personne ont accusé le gouvernement colombien du président Uribe de corruption, de fraude électorale, de complicité dans les meurtres extrajudiciaires commis par l'armée, d'entretenir des liens avec des groupes paramilitaires et des escadrons de la mort de droite, et d'utiliser les forces de sécurité du pays pour épier les juges de la Cour suprême, des politiciens de l'opposition et des journalistes.


The government of Colombian President Uribe has been accused by international rights organizations of a long list of corruption, electoral fraud, complicity in extrajudicial killings by the army, links to paramilitary and right-wing death squads and using security forces to spy on the supreme court of Colombia, the opposition parties, government politicians and journalists.

Des organisations internationales de défense des droits accusent le président de la Colombie, M. Uribe, de corruption, de fraude électorale, de complicités dans des exécutions extrajudiciaires commises par l’armée, de liens avec les paramilitaires et les escadrons de la mort d’extrême droite, et elles lui reprochent d’utiliser les forces de sécurité pour espionner la Cour suprême de son pays, les partis de l’opposition, les membres du gouvernement et des journalistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trade unionists are being murdered in increasing numbers by State and parastate forces. Since the beginning of the year, 42 trade union officials have already been murdered whilst, under the Uribe administration, 1300 indigenous people have been killed and 54 000 displaced.

Le nombre des syndicalistes assassinés par les forces gouvernementales et para-étatiques est en hausse constante: 42 responsables syndicaux ont ainsi été assassinés depuis le début de l’année, tandis que 1 300 indigènes ont été tués et 54 000 d’entre eux déplacés sous le régime d’Alvaro Uribe. Au cours des douze mois écoulés, 1 500 travailleurs ont été arrêtés.


[Translation] Since taking office in August 2002, President Uribe has been pressuring the illegal armed groups to demobilize, primarily through military means; it has been an overriding priority for him.

[Français] Depuis son entrée en fonction en août 2002, le président Uribe exerce des pressions sur les groupes armés pour les porter à se démobiliser, en recourant essentiellement aux moyens militaires: c'est là sa priorité numéro un.


On 4 October 2006, the President of Colombia, Álvaro Uribe, issued statements acknowledging his willingness to meet with the guerrilla leaders of the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) in order to achieve peace for his country.

Le 4 octobre de l’année en cours, le président colombien, M. Álvaro Uribe, a déclaré être disposé à rencontrer les chefs de la guérilla des Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC) pour ramener la paix dans le pays.


Two hundred and fifty of those have been killed since President Uribe was elected as president, fifty of them in the last nine months.

Deux cent cinquante d’entre eux l’ont été depuis que le président Uribe a été élu, et cinquante au cours de ces neuf derniers mois.


Álvaro Uribe, President of the Republic of Colombia (ES) Mr President, Members of the Conference of Presidents, Members of the Bureau of Parliament, chairmen of the committees, Members of the European Parliament, ladies and gentlemen: people who visit Colombia very often say that it is a wonderful country, in complete contrast to the image portrayed by analysts and the media.

Álvaro Uribe, président de la République de Colombie. - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Membres de la Conférence des présidents, Mesdames et Messieurs les Membres du Bureau du Parlement, Mesdames et Messieurs les Présidents de commissions, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, ceux qui visitent la Colombie disent souvent que c’est un pays merveilleux, qui offre un contraste saisissant avec l’image qu’en dépeignent les analystes et les médias.


President Uribe, I should like to thank you for your address to the House.

- Monsieur le Président Uribe, je voudrais vous remercier de votre allocution devant cette Assemblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uribe has been' ->

Date index: 2024-07-18
w