Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Council urges the Community...
Urge the importance of

Vertaling van "urges the croatian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internment of Persons of Croatian Origin Recognition Act [ An Act to acknowledge that persons of Croatian origin were interned in Canada during the First World War and to provide for recognition of this event ]

Loi portant reconnaissance de l'internement de personnes d'origine croate [ Loi visant à reconnaître l'internement de personnes d'origine croate au Canada pendant la Première Guerre mondiale et à en rappeler le souvenir ]


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Croatia concerning the system of ecopoints to be applied to Croatian transit traffic through Austria as from 1 January 2003

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003


the Council urges the Community...

le Conseil invite la Communauté...




International Conference on Reconstruction and Development of the Croatian Economy

Conférence internationale sur la reconstruction et le développement de l'économie croate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. Is of the view that special emphasis should be laid on the social and environmental dimensions of economic modernisation; encourages Croatia to continue to strengthen social dialogue and uphold social and labour union rights; calls on the Croatian authorities to ensure transparency regarding environmental assessments of large-scale investment projects; urges the Croatian authorities to give priority to protection of the environment, especially in the field of spatial planning;

16. est d'avis qu'il conviendrait plus particulièrement de mettre l'accent sur la dimension sociale et la dimension environnementale de la modernisation de l'économie; encourage la Croatie à poursuivre le renforcement du dialogue social et à soutenir les droits sociaux et syndicaux; invite les autorités croates à assurer la transparence des évaluations environnementales des grands projets d'investissement; invite instamment les autorités croates à donner la priorité à la protection de l'environnement, notamment en ce qui concerne l'aménagement du territoire;


17. Is of the view that special emphasis should be laid on the social and environmental dimensions of economic modernisation; encourages Croatia to continue to strengthen social dialogue and uphold social and labour union rights; calls on the Croatian authorities to ensure transparency regarding environmental assessments of large-scale investment projects; urges the Croatian authorities to give priority to protection of the environment, especially in the field of spatial planning;

17. est d'avis qu'il conviendrait plus particulièrement de mettre l'accent sur la dimension sociale et la dimension environnementale de la modernisation de l'économie; encourage la Croatie à poursuivre le renforcement du dialogue social et à soutenir les droits sociaux et syndicaux; invite les autorités croates à assurer la transparence des évaluations environnementales des grands projets d'investissement; invite instamment les autorités croates à donner la priorité à la protection de l'environnement, notamment en ce qui concerne l'aménagement du territoire;


15. Is deeply concerned by the violence against participants in the LGBT pride march in Split on 11 June 2011 and the inability of the Croatian authorities to protect the participants; urges the Croatian authorities fully to investigate and prosecute the crimes committed and to develop strategies for preventing similar incidents in the future; calls on the Croatian authorities quickly to adopt and implement an action plan against homophobia;

15. est profondément inquiet de la violence exercée contre les participants à la LGBT pride qui a eu lieu à Split le 11 juin 2011 et de l'incapacité des autorités croates à protéger les participants; invite instamment les autorités croates à enquêter à fond sur les crimes commis et à les poursuivre, ainsi qu'à développer des stratégies pour empêcher que de tels incidents ne se répètent; invite les autorités croates à adopter et mettre en œuvre rapidement un plan d'action contre l'homophobie;


15. Is deeply concerned by the violence against participants in the LGBT pride march in Split on 11 June 2011 and the inability of the Croatian authorities to protect the participants; urges the Croatian authorities fully to investigate and prosecute the crimes committed and to develop strategies for preventing similar incidents in the future; calls on the Croatian authorities quickly to adopt and implement an action plan against homophobia;

15. est profondément inquiet de la violence exercée contre les participants à la LGBT pride qui a eu lieu à Split le 11 juin 2011 et de l'incapacité des autorités croates à protéger les participants; invite instamment les autorités croates à enquêter à fond sur les crimes commis et à les poursuivre, ainsi qu'à développer des stratégies pour empêcher que de tels incidents ne se répètent; invite les autorités croates à adopter et mettre en œuvre rapidement un plan d'action contre l'homophobie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Regrets the decision by the Croatian Parliament to introduce unilaterally the Ecological and Fishing Protection Zone in the Adriatic, despite the agreement reached in 2004 with Italy, Slovenia and the European Commission, which is mentioned in the conclusions of the European Council of 17-18 June 2004 and in the Negotiating Framework of 5 October 2005; deplores the fact that the lack of a commonly agreed solution is having an impact on the pace of the accession negotiations; therefore urges the Croatian, Italian and Slovenian authorities to engage constructively in overcoming the current stalemate and, with the support of the Commi ...[+++]

26. déplore la décision du parlement croate de créer de manière unilatérale la zone écologique et de protection de la pêche dans l'Adriatique en dépit de l'accord passé en 2004 entre l'Italie, la Slovénie et la Commission qui est mentionné dans les conclusions du Conseil européen des 17 et 18 juin 2004 et dans le cadre de négociation du 5 octobre 2005; regrette que l'absence d'une solution approuvée par tous ait des répercussions sur le déroulement des négociations d'adhésion; par conséquent, prie instamment les autorités croates, italiennes et slovènes de sortir de l'impasse actuelle et, avec le soutien de la Commission, de dégager un ...[+++]


The petitioners strongly urge the government to adopt Motion No. 99 and thereby follow the lead of the United Kingdom by lifting visitor visa requirements for Croatian nationals.

Les signataires demandent avec insistance au gouvernement d'adopter la motion n 99, et de suivre ainsi l'exemple du Royaume-Uni, en levant l'obligation pour les ressortissants croates de détenir un visa de séjour.


The petitioners strongly urge Parliament to pass Motion No. 99 and thereby follow the lead of the United Kingdom by lifting visitor visas for Croatian nationals.

Les pétitionnaires invitent fortement le gouvernement à adopter la motion n 99 et ainsi s'inspirer de l'exemple du Royaume-Uni en levant l'obligation de posséder un visa de visiteur pour les personnes de nationalité croate. L'époque du rideau de fer est révolue.


The petitioners strongly urge the government to adopt Motion No. 99 and thereby follow the lead of the United Kingdom by lifting visitor visas for Croatian nationals.

Les pétitionnaires invitent fortement le gouvernement à adopter la motion n 99 et ainsi s'inspirer de l'exemple du Royaume-Uni en levant l'obligation de posséder un visa de visiteur pour les personnes de nationalité croate.


They urge the Croatian government and the Serbs in Croatia to successfully negotiate a settlement of the disputes between them, based on the principles of the Vance Plan.

Ils engagent le gouvernement croate et les Serbes en Croatie à négocier avec succès un règlement de leurs conflits, sur la base des principes du plan Vance.


It urged the Croatian Government to increase efforts along this path, and to fully implement all the commitments recently undertaken, including in the fields of legal discrimination against returnees, of the media and of election law reform.

Il a exhorté le gouvernement croate à intensifier ses efforts dans cette voie, et à respecter pleinement tous les engagements pris récemment, notamment en ce qui concerne la discrimination légale à l'encontre des rapatriés, ainsi que dans les domaines des médias et de la réforme de la loi électorale.




Anderen hebben gezocht naar : council urges the community     urge the importance of     urges the croatian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urges the croatian' ->

Date index: 2023-01-02
w