Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urges other leaders » (Anglais → Français) :

19. Stresses the importance of the successful outcome of the Libyan conflict for the region and in the context of the Arab Spring; urges other leaders in the region to draw lessons from Libya and to take heed of the growing popular movements calling for their rights and freedoms to be respected;

19. souligne combien il est important pour la région et dans le contexte du Printemps arabe que le conflit en Libye ait une issue heureuse; demande instamment aux autres dirigeants de la région de tirer des leçons de l'exemple libyen et de tenir compte de la montée des mouvements populaires réclamant le respect de leurs droits et de leurs libertés;


14. Stresses the importance of the successful outcome of the Libya conflict for the region and in the context of the Arab Spring; urges other leaders in the region to draw lessons from Libya and to take heed of the growing popular movements calling for their rights and freedoms to be respected;

14. met en exergue l'importance de l'issue positive du conflit libyen pour la région et dans le contexte du Printemps arabe; demande instamment aux autres dirigeants de la région de tirer des leçons de l'exemple libyen et de tenir compte de la montée des mouvements populaires réclamant le respect de leurs droits et de leurs libertés;


17. Stresses the importance of the successful outcome of the Libyan conflict for the region and in the context of the Arab Spring; urges other leaders in the region to draw lessons from Libya and to take heed of the growing popular movements calling for their rights and freedoms to be respected;

17. souligne combien il est important pour la région et dans le contexte du Printemps arabe que le conflit en Libye ait une issue heureuse; demande instamment aux autres dirigeants de la région de tirer des leçons de l'exemple libyen et de tenir compte de la montée des mouvements populaires réclamant le respect de leurs droits et de leurs libertés;


6. Reminds the Commission that EU enlargement goes beyond a mere transfer of the EU acquis and must be based on a true and comprehensive commitment to European values; calls for continued EU engagement with the BiH leaders and a rethinking of the EU’s approach towards BiH, given the stalling of progress towards EU candidate status compared with the progress being made by other countries in the region; urges the international community, the European Council, and the Membe ...[+++]

6. rappelle à la Commission que l'élargissement de l'Union va bien au-delà d'un simple transfert de l'acquis et doit reposer sur un engagement véritable et global en faveur des valeurs européennes; demande que l'Union poursuive le dialogue avec les dirigeants de la Bosnie-Herzégovine et procède à un réexamen de son approche à l'égard du pays, étant donné l'absence actuelle de progrès vers le statut de candidat à l'adhésion à l'Union par rapport aux avancées réalisées par d'autres pays de la région; exhorte la communauté internationa ...[+++]


Honourable senators, I therefore urge the Leader of the Government in the Senate to raise our concerns with the minister responsible for the CPP, the Canada Pension Plan, to ensure that the other cabinet members are aware of this injustice towards seniors and to convince her colleagues of the validity of this appeal, especially since she is also this government's Secretary of State for Seniors.

Honorables sénateurs, j'exhorte donc le leader du gouvernement au Sénat à soulever ces préoccupations auprès du ministre responsable du RPC (le Régime de pensions du Canada) et de saisir les autres membres du Cabinet de cette injustice vis-à-vis des personnes âgées et de convaincre ses collègues du bien-fondé de la présente interpellation, d'autant plus qu'elle est la secrétaire d'État aux Aînés dans le présent gouvernement.


Senator Angus: Honourable senators, in simple terms, I urge the Leader of the Government to please assure all honourable senators that senior officials or others who are under the direction of this government have not and will not destroy, doctor, alter, fudge, lose or otherwise forget about any documents whatsoever pertaining to the distribution of monies under the Transitional Jobs Fund.

Le sénateur Angus: Honorables sénateurs, en termes simples, j'exhorte le leader du gouvernement à bien vouloir assurer à tous les sénateurs que de hauts fonctionnaires ou d'autres personnes placées sous la direction du gouvernement n'ont pas détruit, falsifié, altéré, truqué, perdu ou oublié quelque document que ce soit qui porte sur la distribution d'argent dans le cadre du Fonds transitoire de création d'emplois, et qu'ils ne le feront pas.


We must also provide humanitarian aid to Serbia, insofar as this can be achieved without supporting the Milosevic regime, and we must urge municipal leaders, private associations and others to work with the democratic forces in both Kosovo and Serbia.

Nous devons également octroyer une aide humanitaire à la Serbie ce qui est possible sans soutenir le régime de Milosevic et nous devons encourager les maires, les entreprises privées et tous les autres à collaborer avec les forces démocratiques tant au Kosovo qu'en Serbie.


In closing, I urge the Leader of the Government in the Senate, Senator Fairbairn - as I have asked her many times - to see to it, after convincing her caucus, that the Senate committee responsible for reviewing the bill is allowed to travel across the country, and especially to New Brunswick, to hear the workers, employers and other stakeholders affected by Bill C-12.

En terminant, j'invite le leader du gouvernement au Sénat, le sénateur Fairbairn, à faire le nécessaire - et c'est une demande que je fais pour la énième fois - après qu'elle aura convaincu son caucus, d'autoriser le comité du Sénat approprié, qui étudiera le projet de loi, à voyager au pays et plus particulièrement au Nouveau-Brunswick afin d'entendre les travailleurs, de même que les employeurs et tous les intervenants touchés par le projet de loi C-12.


The EU strongly urges the leaders of the various factions in Afghanistan to respect and act in accordance with the principles laid down in the Universal Declaration of Human Rights and the UN Charter, as well as all the other conventions on human rights to which Afghanistan is a signatory.

L'Union européenne engage vivement les chefs des différentes factions en présence en Afghanistan à respecter les principes énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et dans la Charte des Nations Unies, ainsi que dans toutes les autres conventions sur les droits de l'homme dont l'Afghanistan est signataire, et à agir selon ces principes.


The EU strongly urges the leaders of the various factions in Afghanistan to respect and act in accordance with the principles laid down in the Universal Declaration of Human Rights and the UN Charter, as well as all the other conventions on human rights to which Afghanistan is a signatory.

L'Union européenne engage vivement les chefs des différentes factions en présence en Afghanistan à respecter les principes énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et dans la Charte des Nations Unies, ainsi que dans toutes les autres conventions sur les droits de l'homme dont l'Afghanistan est signataire, et à agir selon ces principes.




D'autres ont cherché : arab spring urges other leaders     region urges     made by other     bih leaders     therefore urge     the other     urge the leader     urge     officials or others     must urge     associations and others     urge municipal leaders     employers and other     strongly urges     all the other     urges the leaders     urges other leaders     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urges other leaders' ->

Date index: 2023-04-23
w