Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airspeed bug
Airspeed reminder bug
Airspeed set index marker
Altitude reference bug
Altitude reminder bug
Altitude reminder pointer
Call urgently
Convene urgently
Convoke urgently
Emergency ordinary question
Film type reminder dial
Loaded film reminder dial
Reminder ad
Reminder advertisement
Reminder notice
Safety-belt reminder
Seat belt reminder
Summon urgently
Urgent ordinary question
Urgent question
Visual flag reminder
Written reminder

Traduction de «urgent to remind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
safety-belt reminder | seat belt reminder

dispositif de rappel du port de la ceinture | système de rappel du port de la ceinture de sécurité


film type reminder dial | loaded film reminder dial

aide-mémoire


reminder notice | written reminder

note de rappel | rappel écrit


call urgently [ convene urgently | summon urgently | convoke urgently ]

convoquer d'urgence [ convoquer en catastrophe ]


altitude reminder pointer | altitude reference bug | altitude reminder bug

curseur d'altitude


altitude reminder bug [ altitude reminder pointer | altitude reference bug ]

curseur d'altitude


reminder advertisement [ reminder ad ]

annonce de rappel


urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question

question urgente | question ordinaire urgente


visual flag reminder

panneau de signalisation | panneau de rappel


airspeed bug | airspeed set index marker | airspeed reminder bug

curseur de vitesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are a clear reminder of the urgent need to place renewed emphasis on implementation of the environmental chapter of the Union's agenda for sustainable development.

Elles rappellent clairement qu'il est urgent de remettre l'accent sur la mise en oeuvre du chapitre « environnement » du programme de l'Union en matière de développement durable.


Vĕra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said, "The recent terror attacks have reminded us of the urgent need to address illegal online hate speech.

Vĕra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Les récentes attaques terroristes nous rappellent à quel point il est urgent de lutter contre les discours de haine en ligne.


Calls on the Commission and the Member States to address the severe underrepresentation of women in the ICT sector, in particular among people in higher positions and on boards; urges the Commission and the Member States to recognise that the draft directive on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures provides a real opportunity to change the culture inside companies, which would have an impact on all levels of the hierarchy, and therefore urges the unblocking of the Directive in the Council; urgently reminds the Commiss ...[+++]

invite la Commission et les États membres à remédier à la forte sous-représentation des femmes dans le secteur des TIC, notamment aux plus hautes fonctions et au sein des conseils d'administration; invite instamment la Commission et les États membres à reconnaître que le projet de directive relatif à un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes offre une véritable chance de transformer la culture au sein des entreprises, ce qui aurait une incidence à tous les niveaux de la hiérarchie, et demande par consé ...[+++]


For his information, it is urgent that we put some order in the Quebec government's finances. I remind him that in 1994, when the Parti Quebecois came to power, his gang, his gang of Liberals, Bourbeau and company, left us with a $6 billion deficit, making it urgent to get our financial house in order.

Pour son information, à Québec, justement, l'urgence d'assainir les finances publiques au sein du gouvernement du Québec, je vous rappelle qu'en 1994, quand le gouvernement du Parti québécois a pris le pouvoir, sa gang à lui, sa gang de libéraux, Bourbeau et compagnie, nous ont laissé six milliards de déficit, d'où l'urgence de se dépêcher pour renflouer cette affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, in the context of a rise in power of a largely American global mainstream as regards cultural leisure, it is urgent to remind the European Union and Member States of the importance of providing themselves with tools enabling them to defend and promote the diversity of European cultures and of third countries.

Enfin, dans un contexte de montée en puissance, dans les loisirs culturels, d’un mainstream global largement américain, il est urgent de rappeler à l’Union européenne et aux États membres l’importance de se doter d’outils permettant d’assurer la défense et la promotion de la diversité des cultures européennes et des pays tiers.


Not only is it necessary, but it is urgent to remind ourselves of the degree to which the Criminal Code of Canada hinders a genuine debate on vital life questions that so many people are faced with daily. A number of people who have appeared before the Commission de la santé et des services sociaux have done so.

Rappeler à quel point le Code criminel canadien rend difficile un vrai débat sur des questions vitales présentes dans la vie au quotidien pour tant de personnes est non seulement nécessaire mais urgent, plusieurs intervenants devant la Commission de la santé et des services sociaux du Québec l'ont rappelé.


The crisis in Argentina is an urgent reminder – as if it were needed – of the need for us to act. The world parliamentary forum, held some days ago in Porto Alegre, also recommends, by means of a resolution, that the United Nations establish an international tribunal to combat debt in order to guarantee financing for development.

Une résolution du forum parlementaire mondial tenu à Porto Alegre il y a quelques jours vient d'ailleurs de préconiser la mise en place par les Nations unies d'un tribunal international contre la dette afin de garantir le financement du développement.


We respect the independence of the judiciary in Greece and the cooperation we have thus far been given from the Greek authorities, but when these people have already been in prison for three weeks without charge and now have a further two weeks before charges are brought, I hope you will agree that there is an urgent humanitarian need for an appeal on their behalf and also a need to remind the Greek authorities of their absolute duty under the Convention on Human Rights to bring charges before defendants.

Nous respectons l'indépendance du pouvoir judiciaire grec ainsi que la coopération dont les autorités grecques ont jusqu'à présent fait preuve à notre égard. Néanmoins, alors que ces personnes sont en prison depuis trois semaines sans avoir été inculpées et qu'elles doivent à présent attendre deux semaines supplémentaires avant de connaître leur chef d'accusation, j'espère que vous comprendrez que, d'un point de vue humanitaire, il est primordial de lancer un appel urgent en leur faveur ainsi que de rappeler aux autorités grecques qu' ...[+++]


In contrast, as regards the liberalisation processes, Mr Prodi, serious asymmetries are being created within the European Union, and this urgently requires draft legislation to regulate intra-Community investments, as almost all the Parliamentary Groups reminded Mr Bolkestein yesterday.

En revanche, en ce qui concerne le processus de libéralisation, Monsieur le Président Prodi, de graves asymétries se déroulent au sein de l'Union européenne, ce qui demande une proposition législative immédiate afin de réglementer les investissements intracommunautaires, ainsi que l'ont rappelé hier à M. Bolkestein pratiquement tous les groupes parlementaires.


We should regard these indisputable signals as stop signs for they remind us daily of the urgent need to act and to adopt specific measures to combat global warming.

Tous ces signaux incontestables sont autant de clignotants rouges : ils nous rappellent au quotidien la nécessité urgente d'agir et de prendre des mesures concrètes pour lutter contre le réchauffement de la planète.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urgent to remind' ->

Date index: 2024-12-06
w