Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If things were to be done twice all would be wise

Vertaling van "urgent thing would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]

si jeunesse savait, si vieillesse pouvait
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The most urgent thing for us to do would be to bring in Justice Canada and someone who represents applicants in court.

Faire venir Justice Canada et quelqu'un qui représente les demandeurs en cour, c'est probablement ce que nous avons de plus pressé à faire.


I thought the most urgent thing—and I know something else will have to be added to this bill—was to establish some guidelines so that human cloning for all sorts of purposes would not be allowed in Canada.

J'ai pensé que ce qui était le plus urgent, et je sais très bien qu'il va falloir greffer autre chose à ce projet de loi, c'était de se donner des moyens et des balises pour qu'on ne fasse pas de clonage humain à toutes sortes de fins au Canada.


The urgent thing would have been to demand respect for the fundamental rights of the people of the Western Sahara.

Il aurait été urgent de demander le respect des droits fondamentaux des citoyens du Sahara occidental.


The urgent thing would have been to discuss the availability of extraordinary funds and the redirection of available EU funds to the emergency situation, launch a plan for reconstruction and risk reduction, and support the people of El Salvador.

Il aurait été urgent de discuter de la disponibilité de fonds extraordinaires et de la réorientation des fonds de l’UE disponibles vers la situation d’urgence, de lancer un plan de reconstruction et de réduction des risques, et d’aider la population du Salvador.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The urgent thing would have been for this Parliament to condemn the military coup in Honduras and demand the return to power of President Zelaya, who was legally elected by the Honduran people.

Il aurait été urgent que ce Parlement condamne le coup d’État militaire au Honduras et demande le retour au pouvoir du président Zelaya, qui a été légalement élu par le peuple hondurien.


The urgent thing would have been to debate the recent tragedy caused by Hurricane Ida when it hit El Salvador at the beginning of November.

Il aurait été urgent de débattre de la récente tragédie provoquée par l’ouragan Ida lors de son passage au Salvador début novembre.


Could the member also confirm to the House that the changes foreseen in Bill C-15, which would ensure that continuing constitutionality and would ensure, for example, that a wide range of offences would no longer generate criminal records, are urgently needed and that the only thing standing between those changes, which the members supports, and their enactment is this debate?

Le député pourrait-il aussi confirmer à la Chambre que les modifications prévues dans le projet de loi C-15, qui maintiendraient cette constitutionnalité et qui feraient en sorte qu'une vaste gamme d'infractions n'entraînent plus la création d'un casier judiciaire, répondent à un besoin urgent? Pourrait-il nous confirmer que la seule chose qui retarde la promulgation de ces modifications, qu'il appuie, c'est le présent débat?


At the moment the urgent thing is that this programme be approved so that it is in force on 1 January 2003 – otherwise it would expire – and we have had to sacrifice certain legitimate aspirations that, nevertheless, I would like to mention now, since we will reproduce them at a later date.

Pour l'heure, l'urgence est que ce programme soit adopté afin d'entrer en vigueur le 1 janvier 2003 - autrement, il expirerait - et nous avons sacrifié quelques aspirations légitimes que je voudrais, toutefois, évoquer ici car nous les reprendrons ultérieurement.


Naturally, we asked questions to the government House leader. Among other things, we asked him why the urgent provisions would not be included in a separate bill, since we have to meet the requirements of the American legislation by January 18.

Évidemment, nous avons posé des questions au leader du gouvernement, ici, à la Chambre, dont celle-ci: «Pourquoi ne scindez-vous pas ce qui est urgent à court terme, puisqu'il faut qu'on se conforme à la loi américaine dès le 18 janvier prochain?» C'est pourquoi, aujourd'hui, on étudie le projet de loi C-44, au sujet duquel j'ai des commentaires à faire, évidemment.


The Chair: Given the urgency of the situation — fresh drinking water must be one of the most urgent things in the country; if you have not got safe drinking water, you are in trouble — how would you provide an amalgamation process?

Le président : Compte tenu de l'urgence de la situation — l'eau potable doit être l'un des dossiers les plus urgents au pays; si vous n'avez pas d'eau potable, vous êtes mal pris —, comment établiriez-vous un processus de regroupement?




Anderen hebben gezocht naar : urgent thing would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urgent thing would' ->

Date index: 2025-08-26
w