Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facility for Refugees in Turkey
Fattening turkeys
Handle patients with acute illnesses
Make a proposal that a debate be treated as urgent
Manage patients with acute illnesses
Manage patients with acute injuries
Manage patients with urgent illnesses
Manage turkey breeding
Refugee Facility for Turkey
Republic of Turkey
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
Turkey
Turkey Facility
Turkey breeding supervising
Turkey cock
Turkey for fattening
Turkey stag
Turkeys for fattening

Vertaling van "urgent that turkey " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

organiser l’élevage de dindes


Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés




fattening turkeys | turkey for fattening | turkeys for fattening

dinde d'engraissement


Turkey [ Republic of Turkey ]

Turquie [ République de Turquie ]


make a proposal that a debate be treated as urgent

proposer l'urgence d'une discussion


manage patients with acute injuries | manage patients with urgent illnesses | handle patients with acute illnesses | manage patients with acute illnesses

gérer les patients atteints d’affections aiguës
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In line with the repeated Council and Commission positions from previous years, the Commission reiterates that it is urgent that Turkey fulfils its obligation of fully implementing the Additional Protocol and makes progress towards normalisation of bilateral relations with the Republic of Cyprus.

Conformément aux positions répétées du Conseil et de la Commission ces dernières années, la Commission réitère qu'il est urgent que la Turquie satisfasse à l'obligation qui lui incombe de mettre pleinement en œuvre le protocole additionnel et avance sur la voie d'une normalisation de ses relations bilatérales avec la République de Chypre.


Finally, in line with the repeated Council and Commission positions from previous years, it is now urgent that Turkey fulfils its obligation of fully implementing the Additional Protocol and makes progress towards normalisation of relations with the Republic of Cyprus.

Enfin, il importe à présent que la Turquie remplisse d’urgence son obligation consistant à mettre pleinement en œuvre le protocole additionnel et avance sur la voie de la normalisation de ses relations avec la République de Chypre, conformément aux positions exprimées à plusieurs reprises, ces dernières années, par le Conseil et la Commission.


In line with the repeated Council and Commission positions from previous years, it is now urgent that Turkey fulfils its obligation of fully implementing the Additional Protocol and makes progress towards normalisation of relations with the Republic of Cyprus.

Conformément aux positions exprimées à plusieurs reprises, ces dernières années, par le Conseil et la Commission, il est maintenant urgent que la Turquie satisfasse à l'obligation qui lui incombe de mettre pleinement en œuvre le protocole additionnel et avance sur la voie de la normalisation de ses relations avec la République de Chypre.


The Committee gave the Commission the mandate to immediately implement the 2016 contribution from the EU budget to provide more urgently needed humanitarian aid and access to education for refugee children in Turkey.

Ce comité a donné pour mandat à la Commission de mettre immédiatement en œuvre la contribution 2016 du budget de l'UE, afin de fournir d'urgence aux enfants réfugiés en Turquie l'aide humanitaire et l'accès à l'éducation dont ils ont besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is urgent that Turkey fulfils its obligation of full non-discriminatory implementation of the Additional Protocol and makes progress towards normalisation of bilateral relations with the Republic of Cyprus.

Il est urgent que la Turquie se conforme à son obligation de mise en œuvre intégrale et non discriminatoire du protocole additionnel et qu'elle progresse sur la voie de la normalisation de ses relations bilatérales avec la République de Chypre.


The European Commission is giving € 3.9 million in humanitarian funding to help meet the urgent needs of the thousands of people who have fled to Turkey in recent weeks to escape the fighting in the Syrian town of Kobane.

La Commission européenne octroie 3,9 millions d'euros d'aide humanitaire pour contribuer à répondre aux besoins urgents des milliers de personnes qui se sont enfuies vers la Turquie ces dernières semaines, afin d'échapper aux combats qui sévissent dans la ville syrienne de Kobané.


It is now urgent that Turkey fulfils its obligation of full non-discriminatory implementation of the Additional Protocol to the Association Agreement and makes progress towards normalisation of bilateral relations with the Republic of Cyprus.

Il est désormais urgent que la Turquie se conforme à son obligation de mise en œuvre intégrale et non discriminatoire du protocole additionnel à l'accord d'association et qu'elle progresse sur la voie de la normalisation de ses relations bilatérales avec la République de Chypre.


There are already tens of thousands of Syrian refugees in Lebanon, Jordan, Turkey and Iraq. This calls for massive and effective humanitarian aid to reach those in urgent need of medical supplies and items such as baby food.

Des dizaines de milliers de Syriens ont déjà trouvé refuge au Liban, en Jordanie, en Turquie et en Iraq et une aide humanitaire massive et efficace s’impose pour répondre à leurs besoins urgents en fournitures médicales et en produits tels que des aliments pour bébés.


The Commission points out that certain initiatives will depend on the funds available and in particular on the Council's approval of the special funds for Turkey (ECU 375 million) in the context of the customs union. As a result, it is urgent that the Council adopts as soon as possible the financial regulation of the special action concerning Turkey.

Par ailleurs, la Commission rappelle dans sa communication que la réalisation de certaines initiatives dépendra des moyens financiers qui seront disponibles et notamment de l'adoption par le Conseil de l'action spéciale (375 MECU) prévue en faveur de la Turquie dans le cadre de l'union douanière. Il est par conséquent urgent que le Conseil adopte le règlement financier de l'action spéciale Turquie dans les meilleurs délais.


The Commission also emphasises the urgent need to finalise, before the end of 1994, the on-going talks with Turkey on the full implementation of Customs Union, which would represent a qualitative change in relations between Turkey and the European Union.

La Commission souligne également la nécessité urgente de finaliser, avant la fin de 1994, les pourparlers menés actuellement avec la Turquie concernant la mise en oeuvre intégrale de l'Union douanière, ce qui constituerait une modification qualitative des relations entre la Turquie et l'Union européenne.


w