Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urgent situation since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebanon: Political Situation Since the October Elections

Liban : La situation politique depuis les élections d'octobre


Security Council Commission Established under Resolution 446 (1979) to Examine the Situation relating to Settlements in the Arab Territories Occupied since 1967, including Jerusalem

Commission du Conseil de sécurité créée en application de la résolution 446 (1979), pour étudier la situation concernant les colonies de peuplement dans les territoires arabes occupés depuis 1967, y compris Jérusalem


Romania: Update on the Situation of the Hungarian Minority Since the November 1996 Elections

Roumanie : Mise à jour relative à la situation de la minorité hongroise depuis les élections de novembre 1996
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is an urgent situation. Since the government did an about-face by abandoning Bill C-30—which it felt would fix the issue—and since the Minister of Justice took on the task of making Bill C-55 more palatable, did he also take the time to speak with experts in his department to find out if the proposed amendments are in line with the Supreme Court decision in R. v. Tse?

Compte tenu de l'urgence de la situation, compte tenu que le gouvernement a fait un 180° en écartant le projet de loi C-30, qui devait selon lui régler ce problème, et compte tenu que le ministre de la Justice s'est chargé de rendre le projet de loi C-55 un peu plus potable, le ministre de la Justice a-t-il aussi pris le temps de s'informer auprès des spécialistes de son ministère pour savoir si les modifications proposées sont conformes ou rejoignent l'enseignement de la Cour suprême dans la cause R. c. Tse?


It really doesn't matter what type of situation exists, since search and rescue aircraft always respond to extremely urgent situations where time is of the essence and where temperature and the elements can affect the success, or failure, of an operation.

Cela peut être n'importe quelle situation, parce que les situations de recherche et de sauvetage sont toujours des situations d'extrême urgence où le temps compte et où la température et les éléments peuvent avoir des influences sur le succès ou le non-succès d'une opération.


I am delighted that a compromise has been found, since there is a fairly urgent need to regularise the legal situation ensuing from the annulment by the Court of Justice of the previous Regulation dating from 2003, while at the same time improving the regulatory situation to take account of developments since that time.

Je me réjouis qu’un compromis ait eu lieu car il y a une certaine urgence à régulariser la situation juridique issue de l’annulation du précédent règlement de 2003 par la cour de justice tout améliorant cette réglementation pour tenir compte des évolutions depuis cette date.


As is often the case with European tax legislation, the VAT Directive has lagged behind and now requires urgent changes since it no longer reflects the needs or the situation in the Community.

Comme c’est souvent le cas avec la législation fiscale européenne, la directive en matière de TVA a traîné en chemin et nécessite aujourd’hui des changements urgents dans la mesure où elle ne reflète plus les besoins ou la situation de la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As is often the case with European tax legislation, the VAT Directive has lagged behind all these changes and now requires urgent changes since it no longer reflects the needs or the factual situation in the Community.

Comme c’est souvent le cas avec la législation fiscale européenne, la directive sur la TVA accuse un retard sur tous ces changements et doit maintenant être modifiée de toute urgence vu qu’elle ne reflète plus les besoins ni la situation de fait dans la Communauté.


– having regard to the international political situation since the tragic events of 11 September 2001 and the urgent need to combat all forms of terrorism,

– vu la situation politique internationale depuis les tragiques événements du 11 septembre 2001, et l’impérieuse nécessité de lutter contre le terrorisme sous toutes ses formes,


However, it seems to me that, for genuinely urgent situations, a few solutions were put forward in committee. I, for one, would be inclined to view university buildings as municipal infrastructure, since they are located in cities and have been built largely through public funding.

Il m'apparaît toutefois que s'il y a des urgences réelles, quelques solutions nous ont été proposées en comité, et j'aurais tendance à considérer les immeubles universitaires comme des infrastructures municipales étant donné qu'ils sont localisés dans des villes et qu'ils ont été réalisés, en grande partie, grâce à des fonds publics.


However, as well as this urgent situation, I think that we really must understand that the European Union will face problems of this kind over the long term, since the fundamental characteristic of this tragedy is, in fact, that it is not exceptional, that these events are no longer exceptional occurrences.

Mais, au-delà de cette urgence, je crois que nous devons bien comprendre que l'Union européenne est confrontée, à long terme, à ce type de problèmes. Car la caractéristique fondamentale de ce drame, c'est qu'en vérité, il n'est pas exceptionnel, qu'il a cessé d'être exceptionnel.


This situation requires urgent review since movements of nuclear waste must be controlled by effective legislation across the Community.

La situation actuelle demande à être examinée d'urgence, car les mouvements de déchets nucléaires doivent être régis par une législation efficace dans toute la Communauté.


It also agreed that in view of developments in the situation since the adoption of the action in December, a new assessment of priority needs on the ground was urgently required, in order to provide the victims of the war in that country with the best possible assistance.

Il est convenu également de la nécessité de procéder rapidement - compte tenu des développements de la situation depuis l'adoption de l'action en décembre - à une nouvelle appréciation des besoins prioritaires sur le terrain pour aider au mieux les victimes de la guerre dans ce pays.




D'autres ont cherché : urgent situation since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urgent situation since' ->

Date index: 2023-02-28
w