Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application of an urgent nature

Vertaling van "urgent nature because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
application of an urgent nature

demande présentant un caractère d'urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Because of the urgent nature of this matter, I seek the unanimous consent of the House to move immediately past the daily routine of business directly to applications for emergency debates.

Étant donné le caractère urgent de cette question, je demande le consentement unanime de la Chambre pour proposer que nous passions directement, immédiatement après les affaires courantes, à l'examen des demandes de débats d'urgence.


However, the Bloc Quebecois decided, with the support of some parties in the House, to quickly bring back that legislation during this Parliament and to ensure its swift passage because, as I indicated earlier, of the urgent nature of the situation.

Cependant, le Bloc québécois a décidé, avec l'appui de certains partis à la Chambre, de le ramener très rapidement au cours de la présente Législature et faire en sorte qu'on puisse en disposer rapidement. J'ai d'ailleurs démontré l'urgence de la situation plus tôt.


What I would have liked to have seen in this particular bill is that sense that a plan of action will follow, and specifically asking the government, not saying it should, but asking it to do so because of the urgent nature and the ability of this particular problem to cause death.

J'aurais aimé, cependant, que le projet de loi propose un genre de plan d'action à suivre, et demande au gouvernement, sans exiger, de le mettre en oeuvre à cause de la nature urgente du problème et du risque de décès.


Although it is not possible to provide an exhaustive list of such circumstances, particularly because of the varied and evolving nature of the rules of European Union law governing the area of freedom, security and justice, a national court or tribunal might, for example, consider submitting a request for the urgent preliminary ruling procedure to be applied in the case, referred to in the fourth paragraph of Article 267 TFEU, of a person in custody or ...[+++]

Sans qu’il soit possible d’énumérer ici de telles circonstances de manière exhaustive, notamment en raison du caractère varié et évolutif des règles de l’Union régissant l’espace de liberté, de sécurité et de justice, une juridiction nationale pourrait, à titre d’exemple, envisager de présenter une demande de procédure préjudicielle d’urgence dans le cas, visé à l’article 267, quatrième alinéa, TFUE, d’une personne détenue ou privée de sa liberté, lorsque la réponse à la question soulevée est déterminante pour l’appréciation de la sit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would remind you that in the case of this committee, no notice of motion is required, among other things, because of the urgent nature of business before the Procedure and House Affairs Committee, pursuant to the authority vested in it by our Standing Orders.

Je vous rappellerai que dans le cas de ce comité, il n'y a pas de préavis en ce qui concerne les avis de motion, entre autres à cause du caractère urgent du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, et ce, en vertu des pouvoirs conférés par notre Règlement.


At the time, this motion was of an urgent nature, because the Asia-Pacific region had just been hit by SARS.

Cette motion revêtait à cette époque un caractère d'urgence, compte tenu que le SRAS venait de frapper durement la région de l'Asie-Pacifique.


In the specific case of the United Nations, an in-depth and immediate reform is clearly urgent, fundamentally because the Member States are currently subjecting it to a twofold restriction, of a budgetary nature, firstly, and secondly, of a political nature.

Dans le cas précis des Nations unies, une réforme en profondeur et immédiate est manifestement urgente, surtout parce que les États membres leur imposent actuellement une double restriction, de nature budgétaire d’abord, et de nature politique ensuite.


Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) I abstained from the vote on the EU Solidarity Fund because I believe that the review of this instrument fell well short of what is urgently required if we are to address natural disasters that occur without prior warning and that have devastated Union territory.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je me suis abstenu lors du vote sur le Fonds de solidarité européen, car j’estime que la révision de cet instrument est très en-deçà des mesures nécessaires de toute urgence si nous voulons faire face aux catastrophes naturelles imprévisibles qui ont dévasté le territoire de l’Union.


It is an urgent issue because in recent months we have seen various measures being taken by the Chinese government to move people into the area of Tibet and to exploit the natural resources there.

Il s'agit d'un problème urgent, car ces derniers mois nous avons vu le gouvernement chinois prendre diverses mesures afin d'envoyer des personnes dans la région du Tibet pour y exploiter les ressources naturelles.


Those representing Europe who are active at the grass roots level in pursuing this objective, and I am thinking in particular of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations, are on the verge of despondency precisely because, since matters are improving, there is less talk of Kosovo and the urgent nature of the aid which is needed there is becoming less apparent.

Ceux qui sont sur le terrain pour représenter l'Europe dans la poursuite de cet objectif, et je pense en particulier au représentant spécial du secrétaire général des Nations unies, sont au bord du découragement, précisément à cause du fait que, les choses allant mieux, on parle moins du Kosovo et que l'urgence de l'aide qu'il convient d'y apporter est moins évidente.




Anderen hebben gezocht naar : application of an urgent nature     urgent nature because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urgent nature because' ->

Date index: 2022-11-14
w