Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urge the member to urge his provincial » (Anglais → Français) :

I also urge the member to urge his provincial counterparts in Manitoba, Saskatchewan and B.C. to work with us toward medicare renewal in the months ahead.

J'invite également le député à demander à ses homologues provinciaux du Manitoba, de la Saskatchewan et de la Colombie-Britannique de collaborer avec nous au renouveau des soins de santé au cours des mois qui viennent.


I wonder if the member would ask his provincial government to regulate the price of gasoline in his province in such a way that the taxes that were cut by the federal government would genuinely flow not to the oil companies but to the farmers whom he claims to represent.

Le député serait-il prêt à demander au gouvernement de sa province de réglementer le prix de l'essence à l'échelle provinciale, de manière à ce que ce soit réellement les agriculteurs que le député prétend représenter, et non pas les sociétés pétrolières, qui profitent des réductions de taxe consenties par le gouvernement fédéral?


I would urge the member to bring his thinking into the 21st century and realize how important trade is to all Canadians and to our prosperity.

J'exhorte le député à axer sa pensée sur le XXIe siècle et à se rendre compte de la grande importance que revêt le commerce pour tous les Canadiens et pour leur prospérité.


33. Urges the Member States to make pay trends more transparent, particularly by promoting collective bargaining, so as to avert continuing or widening pay gaps, including their implications for the accumulation of pensions in the Member State of origin and the host Member State and to take the necessary steps to bridge the wage gap; calls on the Commission to propose new measures to penalise and effectively reduce the pay gap between men and women and to monitor the corr ...[+++]

33. presse les États membres, notamment en encourageant les conventions collectives, de rendre davantage transparente l’évolution des salaires de façon à contrer le maintien voire l’élargissement des écarts de salaire, y compris dans ses répercussions sur le cumul des droits à pension dans l’Etat membre d’origine et l’Etat membre d’accueil, et de prendre les mesures nécessaires pour combler l’écart des salaires entre hommes et femmes; demande à la Commission de proposer de nouvelles mesures pour sanctionner cet écart et le réduire de manière efficace et, tout en veilla ...[+++]


33. Urges the Member States to make pay trends more transparent, particularly by promoting collective bargaining, so as to avert continuing or widening pay gaps, including their implications for the accumulation of pensions in the Member State of origin and the host Member State and to take the necessary steps to bridge the wage gap; calls on the Commission to propose new measures to penalise and effectively reduce the pay gap between men and women and to monitor the corr ...[+++]

33. presse les États membres, notamment en encourageant les conventions collectives, de rendre davantage transparente l’évolution des salaires de façon à contrer le maintien voire l’élargissement des écarts de salaire, y compris dans ses répercussions sur le cumul des droits à pension dans l’Etat membre d’origine et l’Etat membre d’accueil, et de prendre les mesures nécessaires pour combler l’écart des salaires entre hommes et femmes; demande à la Commission de proposer de nouvelles mesures pour sanctionner cet écart et le réduire de manière efficace et, tout en veilla ...[+++]


I would urge the member opposite and his party to begin to support those efforts instead of continually opposing them.

J'exhorte le député d'en face et son parti à soutenir ces efforts au lieu de s'y opposer constamment.


2. Urges public authorities throughout the Union to promptly investigate allegations of extreme human rights abuses against Romani women, to swiftly punish perpetrators, and to provide adequate compensation to victims and, as such, urges the Member States to regard measures intended to provide better protection for women’s reproductive and sexual health, to prevent and outlaw coercive sterilisation and to promote family planning, alternative arrangemen ...[+++]

2. exhorte les pouvoirs publics de l'ensemble de l'Union à enquêter rapidement sur les allégations d'atteintes extrêmes aux droits de l'homme à l'encontre de femmes roms, à en punir rapidement les coupables et à fournir une compensation adéquate aux victimes et, dans ce contexte, prie instamment les États membres d'inscrire les mesures destinées à améliorer la protection de la santé génésique et sexuelle des femmes, à prévenir et à supprimer la stérilisation forcée, à encourager le planning familial, les solutions de substitution pour les mariages précoces et l'éducation sexu ...[+++]


5. Considers the level of dependence upon oil and the level of dependence on imports of oil to be of great concern. Urges the Commission to take concrete measures at EU level to curb demand for oil in the transportation sector by a stimulating new efficient engine – the 1 litre car – shifting the emphasis from road and air to rail and ship and pushing Member States for a more integrated regional and town planning. ...[+++]

5. estime que les niveaux respectifs de la dépendance à l'égard du pétrole et des importations de pétrole sont des sujets très préoccupants; invite donc instamment la Commission à prendre des mesures concrètes, au niveau communautaire, pour réduire la demande de pétrole dans le secteur des transports grâce à la mise en œuvre de nouveaux engins efficaces – la voiture consommant 1 litre –, en opérant un transfert du transport routier et aérien vers le transport ferroviaire et la navigation et en incitant les États membres à organiser de mani ...[+++]


I would urge the member to turn his mind to our relations vis-à-vis other countries, particularly as they apply to assistance to agriculture since that was the main theme of his speech.

Je voudrais attirer l'attention du député sur nos relations avec les autres pays, surtout en ce qui concerne l'aide à l'agriculture, puisque c'était là le thème principal de son discours.


63. Urges the Member States to provide for the possibility for any individual at any time to exercise his right to require that magistrates be held liable in the event of serious error or dereliction of duty on their part;

63. prie instamment les États membres de prévoir la possibilité, pour tout individu, d'invoquer, à tout moment, ses propres droits pour faire valoir la responsabilité civile des magistrats en cas de faute lourde ou de faute de leur part;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urge the member to urge his provincial' ->

Date index: 2024-02-20
w