Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Urban Aboriginal Governance in Canada
Urban Multipurpose Aboriginal Youth Centres Initiative

Traduction de «urban aboriginal youth » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organizational and First Meeting on: Examination of Issues Affecting Urban Aboriginal Youth, in Particular, Access, Provision and Delivery of Services, Policy and Jurisdictional Issues, Employment and Education, Access to Economic Opportunities, Youth Par

Réunion d'organisation et première réunion concernant : l'examen des problèmes qui touchent les jeunes Autochtones des villes, plus précisément, l'accessibilité, l'éventail et la prestation des services, les problèmes liés aux politiques et aux compétence


Urban Multipurpose Aboriginal Youth Centres Initiative

Initiative des centres urbains polyvalents pour les jeunes autochtones


Urban Aboriginal Governance in Canada: Re-fashioning the Dialogue [ Urban Aboriginal Governance in Canada ]

L'exercice des pouvoirs autochtones en milieu urbain au Canada : redéfinir le dialogue [ L'exercice des pouvoirs autochtones en milieu urbain au Canada ]


Minister of State at the Department of Education with special responsibility for Youth and Sport and at the Department of the Environment with special responsibility for Local Government Reform and urban traffic management

ministre adjoint au ministère de l'éducation, chargé de la jeunesse et des sports, et au ministère de l'environnement, chargé de la réforme des administrations locales et de la gestion du trafic urbain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seventh, we recommend that the federal government ensure that urban Aboriginal organizations, particularly the Friendship Centres, are partners in the National Aboriginal Youth Strategy so that the voice of urban Aboriginal youth is represented at the national table.

Septièmement, nous recommandons que le gouvernement fédéral s'assure que les organisations autochtones, et en particulier les centres d'amitié, soient partenaires dans la Stratégie nationale sur les jeunes Autochtones afin que la voix de ces jeunes soit entendue à la table nationale.


The federal government, in collaboration with its provincial counterparts and appropriate urban Aboriginal youth representatives and agencies, should provide capital funding for the establishment of Urban Aboriginal Youth Centres in urban communities where there is a significant Aboriginal youth population.

Que le gouvernement fédéral, en collaboration avec les gouvernements provinciaux et les représentants et les organismes pertinents des jeunes Autochtones vivant en milieu urbain, fournisse des fonds d’immobilisation pour la création, dans les communautés urbaines où est concentrée une forte population de jeunes Autochtones, de centres pour jeunes citadins autochtones.


THE NEEDS OF YOUTH 1.1 Urban Aboriginal Youth Centres 1.2 Urban Transition Programs 1.3 Sport, Art and Recreation 1.4 Education: Addressing Drop-out Rates 1.5 Health and Sexuality: Aboriginal Youth Teen Pregnancy 1.6 Exiting Gang Life: The Need for a Safe Place to Go 1.7 Substance and Alcohol Abuse: The Need for Aboriginal Youth Treatment Centres 1.8 Employment and Training: Long-term Strategies Required CONCLUSION: THE WAY FORWARD

LES BESOINS DES JEUNES 1.1 Centres urbains pour les jeunes Autochtones 1.2 Programmes de transition à la vie urbaine 1.3 Sport, art et loisirs 1.4 Éducation : S'attaquer au taux de décrochage scolaire 1.5 Santé et sécurité : Les grossesses chez les jeunes adolescentes autochtones 1.6 Quitter le monde des gangs : Le besoin de sécurité 1.7 Toxicomanie et alcoolisme : Le besoin de centres de traitement pour les jeunes Autochtones 1.8 Emploi et formation : Nécessité de stratégies à long terme


By virtue of the success of the Urban Aboriginal Multipurpose Aboriginal Youth Centre (UMAYC) Initiative and its importance to urban Aboriginal youth, the federal government, through the Minister of Canadian Heritage, should:

Que, en raison du succès que connaît l’Initiative des centres urbains polyvalents pour les jeunes Autochtones (ICUPJA) et de l’importance de celle-ci pour les jeunes Autochtones vivant en milieu urbain, le gouvernement fédéral, par l’entremise du ministère du Patrimoine canadien :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They have a great Aboriginal youth centre, which every urban settling needs in order to assist urban Aboriginal youth moving into urban settings.

Le centre de Saskatoon est un centre pour Autochtones très intéressant, comme chaque milieu urbain devrait avoir son centre, pour aider les jeunes Autochtones urbains à faire la transition.




D'autres ont cherché : urban aboriginal governance in canada     urban aboriginal youth     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urban aboriginal youth' ->

Date index: 2024-07-25
w