Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economic upswing
Increase in economic activity
Increase in prices
Rising prices
Rising trend
Tendency for prices to rise
Tendency to rise
Uptrend
Upward trend
Upward trend in prices
Upward trend of prices

Traduction de «upward trend seen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tendency for prices to rise | tendency to rise | upward trend in prices | upward trend of prices

tendance à la hausse | tendance haussière des prix


upward trend | rising trend | uptrend

tendance ascendante | évolution à la hausse | tendance à la hausse


increase in prices | rising prices | upward trend of prices

tendance à la hausse


economic upswing | increase in economic activity | upward trend

expansion économique | redressement économique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After the upward trend seen in the 1990s, profits from tuna fishing in Seychelles fell in 2009 and 2010 owing to piracy in this part of the Indian Ocean, but rose again slightly in 2011, reaching SCR 1 456 million (» EUR 88.8 million).

Malgré une tendance à la hausse dans les années 1990, les bénéfices obtenus de la pêche thonière aux Seychelles ont baissé en 2009 et en 2010 en raison des actes de piraterie commis dans cette région de l'océan Indien, mais sont remontés légèrement en 2011 pour atteindre 1,456 milliards de SCR (environ 88,8 millions d'EUR).


He feels that the Commission should continue to keep a close watch on the Member States’ progress regarding Parliament and Council recommendations and inform the public about all the latest advances in patient safety and in the development of new drugs to help reduce the upward trend in adverse events being seen in the EU.

Votre rapporteur estime que la Commission devrait continuer à suivre constamment les progrès réalisés par les États membres en ce qui concerne les recommandations formulées par le Parlement et le Conseil, en communiquant au public tout nouveau progrès réalisé dans le domaine de la sécurité des patients ainsi qu'en ce qui concerne le développement de nouveaux médicaments pouvant contribuer à réduire la tendance à la hausse des événements indésirables dans l'Union.


This is an increase over the year prior and a continuation of the upward trend seen since 2003-2004.

Cela représente une augmentation par rapport à l'année précédente et une poursuite de la tendance à la hausse constatée depuis 2003-2004.


According to data given in the 2009 report by the EMCDDA, it was shown that the situation has deteriorated, especially in relation to drugs such as cocaine and heroin, and to new synthetic drugs, and it has seen persistently high levels of consumption and a spiralling upward trend in this regard.

D’après les données exposées dans le rapport de 2009 par l’OEDT, la situation s’était détériorée, surtout en ce qui concerne les drogues comme la cocaïne, l’héroïne et les nouvelles drogues synthétiques, et des niveaux de consommation continuellement élevés ainsi qu’une montée en puissance de ce phénomène ont été constatés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 2009 report by the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) confirmed that the situation has deteriorated in relation to drugs such as cocaine, heroin and new synthetic drugs, and it has seen persistently high levels of consumption and a spiralling upward trend in this regard.

Le rapport publié en 2009 par l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) confirmait que la situation s’était détériorée concernant les drogues comme la cocaïne, l’héroïne et les nouvelles drogues synthétiques, et des niveaux de consommation continuellement élevés ainsi qu’une montée en puissance de ce phénomène ont été constatés.


However, in spite of the upward trend seen during the last few years, private-sector funding accounts for only 56% of total RD spending in the EU as a whole.

Mais, malgré une tendance à la hausse observée au cours de ces dernières années, le secteur privé ne finance encore que 56% des dépenses totales de RD de l'UE dans son ensemble.


The analysis clearly shows that the upward trend in prices seen in late 2000 was not sustained, leading to the conclusion that overall price levels have not in fact recovered and are still significantly lower than before the Asian crisis of 1997.

Il en ressort clairement que la tendance à la hausse observée vers la fin de l'année 2000 ne s'est pas maintenue, ce qui permet de dire que le niveau général des prix ne s'est pas redressé et demeure largement en deçà du niveau d'avant la crise asiatique de 1997.


Differences between countries are notable : - the United Kingdom has seen relative stability it its numbers employed since 1986 ; - Spain, which recorded the biggest reduction in 1988, has arrived at the end of its special steels sector plan, started in 1984; - France is continuing, at a slower rate, to put into operation the measures negotiated within the framework of the general convention on social protection ; - Germany continues to put off a part of the scheduled job-losses ; - in Italy, where restructuring began late in comparison with other countries, manpower losses are on an upward ...[+++]

A cet égard, les différences nationales sont notables : - le Royaume-Uni connaît une relative stabilité de ses effectifs depuis 1988 ; - l'Espagne, qui a enregistré la plus forte baisse relative en 1988, est arrivée au terme de son plan dans le secteur des aciers spéciaux, entamé en 1984 ; - la France poursuit, en ralentissant, la mise en oeuvre des mesures négociées dans le cadre de la convention générale de protection sociale ; - l'Allemagne continue de différer une partie des départs prévus ; - en Italie, où la restructuration a commencé tardivement par rapport à ses partenaires de la Communauté, les départs de main-d'oeuvre devraient augmenter.


In fact, most of the trend is upward, so the jobs are sitting empty longer, even as unemployment spikes to levels that, depending on who is talking, we have not seen in 40, 20 or 10 years.

En fait, la tendance est principalement à la hausse, c'est-à-dire que les postes restent vacants plus longtemps, même si le taux de chômage atteint des niveaux jamais vus en 40, 20 ou 10 ans, selon la personne qui parle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'upward trend seen' ->

Date index: 2021-10-18
w