Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "upon hearing my comments " (Engels → Frans) :

I am confident that upon hearing my comments, all members of the House will agree that provisions such as this make this budget one of the strongest pieces of legislation in our government's tenure.

J’ai bon espoir que, en entendant ce que j’ai à dire, tous les députés conviendront que des dispositions comme celles-là font de ce budget l’une des mesures législatives les plus solides depuis que le gouvernement est au pouvoir.


Mr. Michael G. Greenwood, President and Chief Operating Officer, Canaccord Capital Corporation: I wish to thank you and the members of this committee for hearing my comments and suggestions pertaining to required pre- conditions for any prospective bank merger.

M. Michael G. Greenwood, président et chef de l'exploitation, Canaccord Capital Corporation: Je tiens à vous remercier, de même que les membres de votre comité, d'accueillir mes commentaires et mes suggestions sur les conditions préalables à la fusion éventuelle de banques canadiennes.


I am happy that my colleague from Beauport—Limoilou has returned to hear my comments, because he quite rightly mentioned just now the importance of committee work, and how essential committee work is to a sound democracy.

Je suis content que mon collègue de Beauport—Limoilou soit de retour pour écouter mon allocution, parce qu'il a très bien mentionné tout à l'heure l'importance du travail en comité et combien le travail en comité était essentiel pour une bonne démocratie.


Mr. Chair, I think the parliamentary secretary did not hear my comment in reply to the question from my colleague.

Monsieur le président, je pense que le secrétaire parlementaire n'a pas entendu tout mon commentaire en réponse à la question de mon collègue.


– Madam President, whilst I rise under the umbrella of the ECR Group, my comments are entirely based upon my personal convictions.

– (EN) Madame la Présidente, bien que je prenne la parole au nom du groupe ECR, mes commentaires sont entièrement basés sur mes convictions personnelles.


I am talking about an incident that took place in Scotland: a number of bull and cow embryos imported from the United States, reports that meat from at least one of the bulls has definitely entered the food chain and that some of that meat has reached my constituency in Belgium. You have said nothing about that and I would really like to hear some comment from you on this, because this is an important incident, after all.

Je vous parle d’un incident qui s’est produit en Écosse. Alors qu’un certain nombre d’embryons de taureaux et de vaches avaient été importés des États-Unis, d’après les rapports, de la viande produite à partir d’au moins l’un de ces taureaux a véritablement intégré la chaîne alimentaire, et certaines parties de cette viande sont arrivées dans ma circonscription en Belgique. Vous n’avez rien dit du tout à ce sujet et je voudrais vraiment vous entendre vous exprimer sur ce qui est, après tout, un incident important.


Mr. Peter Julian: Mr. Speaker, I know that being a British Columbian you understand the importance of the issue and I appreciate your willingness to hear my comments.

M. Peter Julian: Monsieur le Président, comme vous venez de la Colombie-Britannique, je sais que vous comprenez l'importance de la question et je vous remercie de m'écouter.


Finally – and I would be interested to hear your comments as I feel that Parliament will be a significant ally of the Commission in this matter – I can assure you that my intention is, before the end of this Commission's term and definitely before the end of this Parliament's term, to come back with a new proposal and have a new discussion.

Enfin - et je souhaiterais entendre vos commentaires, car je pressens que le Parlement sera, pour la Commission, un allié de poids dans ce domaine - je peux vous assurer que j’ai l’intention, avant la fin du mandat de cette Commission et avec certitude avant la fin du mandat de ce Parlement, de revenir avec une nouvelle proposition et d’avoir une nouvelle discussion.


When I hear the comments about the institutional tale of the Secretaries-General, I am of the same opinion as my colleagues; namely that it sounds as if we are putting it on an official institutional level instead of on a political one.

Lorsque j'entends des remarques sur l'histoire institutionnelle des secrétaires généraux, je partage l'avis de mes collègues : on a l'impression que nous la plaçons à un niveau institutionnel administratif au lieu d'un niveau politique.


I would like him to hear my speech, but, in any case, I feel it necessary to inform you and all the Members that the comments made by Mr van Velzen about myself were unfounded.

J'aurais voulu intervenir en sa présence, mais j'estime cependant devoir vous dire, à vous et à tous les députés, que les remarques qu'il a émises à mon égard sont injustes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'upon hearing my comments' ->

Date index: 2021-09-02
w