Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "upon after tomorrow must not be delayed much longer " (Engels → Frans) :

Nevertheless, I would also like to stress that this Regulation is a social demand both from the sector and from consumers, and therefore the subsequent steps that we must decide upon after tomorrow must not be delayed much longer, but rather, for the sake of the legal certainty of producers and the confidence of consumers, we must continue to work quickly in order that we may have a Regulation that the European sector has been calling for for a long time and which distinguishes this clearly organic agriculture, for the sake of consumer safety.

Toutefois, je voudrais également souligner que ce règlement est une demande sociale émanant à la fois du secteur et des consommateurs, d’où l’importance de ne pas différer plus longtemps les mesures que nous devrons prendre après le vote de demain. Afin de garantir la certitude juridique des producteurs et la confiance des consommateurs, nous devons continuer à travailler rapidement à l’adoption d’un règlement que le secteur européen demande depuis longtemps et qui distingue clairement l’agriculture vraiment biologique, dans l’intérêt ...[+++]


Nevertheless, I would also like to stress that this Regulation is a social demand both from the sector and from consumers, and therefore the subsequent steps that we must decide upon after tomorrow must not be delayed much longer, but rather, for the sake of the legal certainty of producers and the confidence of consumers, we must continue to work quickly in order that we may have a Regulation that the European sector has been calling for for a long time and which distinguishes this clearly organic agriculture, for the sake of consumer safety.

Toutefois, je voudrais également souligner que ce règlement est une demande sociale émanant à la fois du secteur et des consommateurs, d’où l’importance de ne pas différer plus longtemps les mesures que nous devrons prendre après le vote de demain. Afin de garantir la certitude juridique des producteurs et la confiance des consommateurs, nous devons continuer à travailler rapidement à l’adoption d’un règlement que le secteur européen demande depuis longtemps et qui distingue clairement l’agriculture vraiment biologique, dans l’intérêt ...[+++]


Mr. Menegakis has on several occasions gone through the timeframe and the length upon which decisions are delayed, do not come to a conclusion, and take over a thousand days to come to.much longer than the 12-month period we're talking about here.

M. Menegakis a parlé à plusieurs occasions du délai, du temps que cela prend pour en arriver à une conclusion. Cela prend plus de 1 000 jours avant que.soit beaucoup plus que les 12 mois dont on parle ici.


Thus, the complaint must be made in the year after the conduct is alleged to have occurred or within any longer period if the Commission considers that there are good reasons for the delay and it is not contrary to the public interest (new subsections 45.53(5) and 45.53(6) of the RCMPA).

Ainsi, la plainte devra être déposée dans l’année suivant les faits allégués, ou dans un délai plus long si la Commission juge les raisons de ce délai justifiées et favorables à l’intérêt public (nouveaux par. 45.53(5) et 45.53(6) de la LGRC).


Thus, the complaint must be made in the year after the conduct is alleged to have occurred or within any longer period if the Commission considers that there are good reasons for the delay and it is not contrary to the public interest (new subsections 45.51(3) and 45.51(4) of the RCMPA).

Ainsi, la plainte devra être déposée dans l’année suivant les faits allégués, ou dans un délai plus long si la Commission juge les raisons de ce délai justifiées et favorables à l’intérêt public (nouveaux par. 45.51(3) et 45.51(4) de la LGRC).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'upon after tomorrow must not be delayed much longer' ->

Date index: 2022-01-05
w