Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist children who have experienced trauma
Canadian Foundation for Children and the Law
Children of Peace
Children of Peace initiative
Common children's disease
Common children's diseases
Common children's illnesses
Common children's infections
Daphne Programme
EU Children of Peace initiative
Implement care programmes for children
International Save the Children Alliance
Justice for Children
Justice for Children and Youth
Perform activities to care for children
Perform activities to learn with children
Perform care activities with children
Religious upbringing
SC
SCF
Save the Children
Save the Children Fund
Save the Children International
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Upbringing

Vertaling van "upbringing children " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Save the Children Alliance | Save the Children | Save the Children Fund | Save the Children International | SC [Abbr.] | SCF [Abbr.]

Save the Children


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


common children's illnesses | common children's infections | common children's disease | common children's diseases

maladies infantiles courantes | maladies infantiles fréquentes


perform activities to learn with children | perform care activities with children | implement care programmes for children | perform activities to care for children

mettre en œuvre des programmes de soins pour les enfants






Children of Peace | Children of Peace initiative | EU Children of Peace initiative

initiative «Les enfants de la paix» | initiative de l'UE «Les enfants de la paix» | initiative européenne «Les enfants de la paix»


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Active children, healthy children: an active living guide for parents [ Active Children, healthy children ]

Enfants actifs, enfants en santé : guide de vie active à l'intention des parents [ Enfants actifs, enfants en santé ]


Canadian Foundation for Children, Youth and the Law [ Justice for Children and Youth | Canadian Foundation for Children and the Law | Justice for Children ]

Canadian Foundation for Children, Youth and the Law [ Justice for Children and Youth | Canadian Foundation for Children and the Law | Justice for Children ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Support parents in their role as the main educators of their own children during the early years and encourage ECEC services to work closely with parents and community actors involved in the child’s upbringing (such as health and parenting support services).

Aider les parents à jouer leur rôle en tant que principaux éducateurs de leurs enfants durant les premières années et encourager les services d’éducation et d’accueil des jeunes enfants à travailler étroitement avec les parents et les intervenants locaux associés au développement des enfants (comme les services de santé ou de garde d’enfants).


(4) Sexual exploitation of children and child pornography constitute serious violations of human rights and of the fundamental right of a child to a harmonious upbringing and development.

(4) L'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie constituent des violations graves des droits de l'homme et du droit fondamental de l'enfant à une éducation et un développement harmonieux.


We would also point to UNICEF’s splendid draft final document emphasising that the family is the basic unit of society and bears the main responsibility for the protection, upbringing and development of children.

Nous souhaitons également mettre en avant l'excellent projet de document final de l'Unicef qui précise que "la famille est la cellule de base de la société et est responsable de la protection, de l'éducation et du développement de l'enfant".


In Paragraph 1 of the European Parliament resolution of 5 July 2001 on the EU positions at the UN General Assembly Special Session on Children, we state the following: ‘family is the fundamental unit of society and holds the primary responsibility for the protection, upbringing and development of children’.

Au point 1 de la résolution du Parlement européen, datée du 5 juillet 2001, et qui contient les points de vue que l'Union européenne souhaitait exprimer lors de la Session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée aux enfants, on peut lire la phrase suivante : "la famille est la cellule fondamentale de la société et détient la responsabilité principale en matière de protection, d'éducation (...) des enfants".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As it was voted on 5 July 2001, the resolution on the EU position for the UNGASS for Children states that 'the Family is the fundamental unit of society and holds the primary responsibility for the protection, upbringing and development of children'. Can the Council inform us why the EU delegation at the UN promotes the term, 'the Family in its various forms' as the fundamental unit of society, and who agreed this re-interpretation since the July vote?

Sachant que telle qu'adoptée le 5 juillet 2001, la résolution sur la position de l'UE dans le cadre de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée aux enfants fait valoir que "la famille est la cellule fondamentale de la société et détient la responsabilité principale en matière de protection, d'éducation et de développement des enfants", le Conseil voudrait-il indiquer pour quelle raison la délégation de l'UE aux Nations unies soutient les termes "la famille sous ses diverses formes" en tant que cellule fondamentale de la société et préciser qui a donné son assentiment à cette réinterprétation depuis le ...[+++]


As it was voted on 5 July 2001, the resolution on the EU position for the UNGASS for Children states that 'the Family is the fundamental unit of society and holds the primary responsibility for the protection, upbringing and development of children'. Can the Council inform us why the EU delegation at the UN promotes the term, 'the Family in its various forms' as the fundamental unit of society, and who agreed this re-interpretation since the July vote ?

Sachant que telle qu'adoptée le 5 juillet 2001, la résolution sur la position de l'UE dans le cadre de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée aux enfants fait valoir que "la famille est la cellule fondamentale de la société et détient la responsabilité principale en matière de protection, d'éducation et de développement des enfants", le Conseil voudrait-il indiquer pour quelle raison la délégation de l'UE aux Nations unies soutient les termes "la famille sous ses diverses formes" en tant que cellule fondamentale de la société et préciser qui a donné son assentiment à cette réinterprétation depuis le ...[+++]


Reminds the Member States to comply with the recommendation adopted by the Council of Ministers in March 1992 on child care, whose objective is to 'progressively encourage initiatives to enable women and men to reconcile their occupational, family and upbringing responsibilities arising from the care of children";

Demande aux États membres de respecter la recommandation adoptée par le Conseil des ministres en mars 1992 sur le bien-être des enfants, recommandation dont l'objectif est d'encourager progressivement les initiatives visant à la conciliation des responsabilités professionnelles, familiales et d'éducation, découlant de la garde d'enfants".


Whereas it is essential to promote the well-being of children and families, ensuring that their various needs are met and taking into account the fact that responsabilities arising from the care and upbringing of children continue up to and throughout the period of children's schooling, and especially when they are younger;

considérant qu'il est essentiel de promouvoir le bien-être des enfants et des familles en garantissant que leurs besoins différents soient satisfaits et en tenant compte du fait que les responsabilités découlant de la garde d'enfants et de leur éducation existent jusqu'à et pendant la période de scolarisation des enfants, et particulièrement pendant leur jeune âge;


Whereas the reconciliation of occupational, family and upbringing responsabilities arising from the care of children has to be viewed in a wide perspective which also takes into account the particular interests and needs of children at different age levels, where it is important, in order to achieve this, to encourage an overall policy aimed at enabling such reconciliation to occur;

considérant que la conciliation des responsabilités professionnelles, familiales et d'éducation, découlant de la garde d'enfants, doit être envisagée dans une large perspective qui tienne également compte des intérêts et des besoins particuliers des enfants des différents niveaux d'âge; qu'il importe, pour y parvenir, d'encourager une politique globale visant à permettre cette conciliation;


Where, under the legislation of a Member State, recognition of entitlement to a benefit is conditional upon completion of a minimum period of insurance during a specific period preceding the contingency insured against (reference period) and where the aforementioned legislation provides that the periods during which the benefits have been granted under the legislation of that Member State or periods devoted to the upbringing of children in the territory of that Member State shall give rise to prolongation of the reference period, periods during which invalidity pensions or old-age pensions or sickness benefits, unemployment benefits or b ...[+++]

Si la législation d'un État membre subordonne la reconnaissance du droit à une prestation à l'accomplissement d'une période d'assurance minimale au cours d'une période déterminée précédant la survenance du fait assuré ( période de référence ) et dispose que les périodes au cours desquelles des prestations ont été servies au titre de la législation de cet État membre ou les périodes consacrées à l'éducation des enfants sur le territoire de cet État membre prolongent cette période de référence, les périodes au cours desquelles des pensions d'invalidité ou de vieillesse ou des prestations de maladie, de chômage ou d'accidents de travail ( à ...[+++]


w