Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unyielding on " (Engels → Frans) :

For their resilience, their unyielding courage and their determination to move forward, the Italian people deserve all our admiration.

Pour sa résilience, son courage inébranlable et sa détermination à aller de l'avant, la population italienne mérite toute notre admiration.


All men and women in this country must fully embrace the unyielding fact that the benefits that come from being Canadian must be a direct result of our willingness to invest ourselves fully in this country.

Tous les hommes et toutes les femmes au pays doivent reconnaître que les avantages liés au fait d'être Canadien découlent directement de la volonté de nous engager à fond dans ce pays.


F. whereas European media broadcasting internationally can play an important role in communicating the values of democracy, media freedom and human rights throughout the world, in explaining different national perceptions, in communicating EU policies, in shaping a genuine European perspective and in providing audiences with reliable and high-quality information, most significantly by means of a firm and unyielding commitment to journalistic objectivity;

F. considérant que les organismes de radio et télédiffusion européens peuvent jouer un rôle essentiel sur la scène internationale et véhiculer, partout dans le monde, les valeurs de démocratie, de liberté des médias et de droits de l'homme, en exposant les points de vue des différents États, en présentant les politiques européennes, en contribuant à façonner une perspective réellement européenne et en fournissant au public des informations fiables et de haute qualité, principalement au travers d'un engagement ferme et inébranlable en faveur de l'objectivité journalistique;


F. whereas European media broadcasting internationally can play an important role in communicating the values of democracy, media freedom and human rights throughout the world, in explaining different national perceptions, in communicating EU policies, in shaping a genuine European perspective and in providing audiences with reliable and high-quality information, most significantly by means of a firm and unyielding commitment to journalistic objectivity;

F. considérant que les organismes de radio et télédiffusion européens peuvent jouer un rôle essentiel sur la scène internationale et véhiculer, partout dans le monde, les valeurs de démocratie, de liberté des médias et de droits de l'homme, en exposant les points de vue des différents États, en présentant les politiques européennes, en contribuant à façonner une perspective réellement européenne et en fournissant au public des informations fiables et de haute qualité, principalement au travers d'un engagement ferme et inébranlable en faveur de l'objectivité journalistique;


In 2013, with a staunch defender of Canadian interests at the helm, with a united, solid, competent team and with an unyielding commitment to hold this irresponsible government to account—the NDP will prove yet again that it is ready to build a greener, more prosperous and fairer Canada.

Avec son chef, ce grand défenseur de l'intérêt de tous les Canadiens, avec son équipe unie, solide et compétente et avec sa volonté inexorable de faire en sorte que ce gouvernement irresponsable rende des comptes, en 2013, le NPD va démontrer une fois de plus qu'il est prêt à construire un Canada plus vert, plus prospère et plus équitable.


And having talked with many of them in the past weeks and even days, I can confirm their political will is unyielding.

Et, pour avoir parlé avec plusieurs d'entre eux ces dernières semaines, voire ces derniers jours, je peux confirmer que leur volonté politique ne faiblit pas.


The minister is very imaginative when it comes to helping the other Canadian provinces, but his unyielding attitude toward Quebec is legendary.

Le ministre est très imaginatif pour aider les autres provinces canadiennes, mais il a une légendaire inflexibilité à l'égard du Québec.


Since then, relations in that country have become unyielding and extremely intolerant.

Depuis, les relations dans ce pays sont devenues rigides et extrêmement intolérantes.


It should be reasonable, yet unyielding.

Une politique raisonnable, mais résolue.


Theirs is a story of unyielding bravery in the face of grave danger for their country, for their patients, for humanity.

Leur histoire est celle de femmes qui, pour leur pays, pour leurs patients et pour l'humanité tout entière, ont fait preuve d'un courage inflexible face au danger.




Anderen hebben gezocht naar : unyielding     embrace the unyielding     firm and unyielding     an unyielding     will is unyielding     but his unyielding     have become unyielding     yet unyielding     story of unyielding     unyielding on     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unyielding on' ->

Date index: 2024-02-25
w