Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial personality
Body protection equipment
Civil personality
Corporate existence
Corporate personality
Corporate status
Illegally resident person
Individual protective equipment
Ineligible for asylum
Jural personality
Juridical personality
Legal personality
PPE
Person confined to a wheelchair
Person in a wheelchair
Person of no fixed abode
Person residing without authorisation
Person restricted to a wheelchair
Person who is wheelchair bound
Person who uses a wheelchair
Person with no fixed abode
Person with no fixed address
Person with unauthorised stay
Person without fixed abode
Personal protecion equipment
Personal protective device
Personal protective equipment
Personal safety equipment
Personality
Status of body corporate
Unworthiness of refugee status
Unworthy citizen
Unworthy dying
Unworthy of asylum
Wheelchair user

Vertaling van "unworthy person " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




unworthy of asylum | ineligible for asylum

indigne de l'asile




Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


body protection equipment | individual protective equipment | personal protecion equipment | personal protective device | personal protective equipment | personal safety equipment | PPE [Abbr.]

équipement de protection individuelle | équipement individuel de sécurité | EPI [Abbr.]


person of no fixed abode | person with no fixed abode | person with no fixed address | person without fixed abode

personne sans domicile fixe | personne sans résidence fixe | SDF [Abbr.] | SRF [Abbr.]


juridical personality [ artificial personality | civil personality | jural personality | legal personality | personality | corporate personality | corporate existence | status of body corporate | corporate status ]

personnalité juridique [ personnalité morale | personnalité civile | personnalité fictive ]


person who uses a wheelchair [ person in a wheelchair | wheelchair user | person confined to a wheelchair | person who is wheelchair bound | person restricted to a wheelchair ]

personne en fauteuil roulant [ personne qui se déplace en fauteuil roulant | personne qui utilise un fauteuil roulant ]


person residing without authorisation | person with unauthorised stay | illegally resident person

personne en situation irrégulière | personne en séjour irrégulier | personne en situation de séjour illégal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, during oral question period, the Minister for International Trade made defamatory and slanderous comments that are unworthy of a person like him. I was surprised to hear him tell me and my colleagues that we do not like immigrants.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, au cours de la période des questions orales, le ministre du Commerce international a tenu des propos diffamatoires et calomnieux indignes de sa part—venant de lui, cela m'a surpris—en lançant, à mon égard et à l'égard de mes collègues, la phrase suivante: «Vous n'aimez pas les immigrants».


And to get back to my examples, if we consider it unfair that a person in Quebec is not declared unworthy in cases of manslaughter rather than murder, it is up to the National Assembly to amend the Civil Code in this way, which would be in accordance with the distribution of powers provided under our Constitution.

Et pour revenir à mon exemple, si jamais on estime qu'il est injuste qu'une personne au Québec ne soit pas déclarée indigne à la suite d'un homicide involontaire plutôt que d'un meurtre, il appartient à l'Assemblée nationale de modifier le Code civil en conséquence et on aura alors respecté la répartition des pouvoirs prévue dans notre Constitution.


Under common law, the response would have been that in such a case, the person would have been unworthy of the inheritance.

En common law, la réponse aurait été que dans un tel cas, la personne aurait été indigne de succéder.


Mrs Fontaine, honourable Members of the European Parliament, Mr José Ribeiro e Castro, the party that has accompanied me here, amongst whom I wish to mention the Deputy Minister for Culture and the Ambassador of Angola, the President of the European Parliament, in her kind letter officially announcing the distinction that befell my unworthy person and congratulating me, wrote that peace has always been one of her main objectives and that my commitment to the ecumenical cause had raised her awareness.

Madame la Présidente Nicole Fontaine, Mesdames et Messieurs les Députés du Parlement européen, Monsieur le Député José Ribeiro e Castro, chers concitoyens qui m'accompagnez, en particulier Monsieur le Vice-ministre de la Culture et Monsieur l'Ambassadeur d'Angola, dans son aimable lettre m'annonçant officiellement l'attribution de cette distinction à ma pauvre personne et me félicitant, la Présidente du Parlement européen me disait que la paix a toujours été présente dans ses principaux objectifs et qu'elle avait été sensible à mon engagement en faveur de la cause œcuménique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should also like to add a personal concern: we should note, in particular with regard to broadcasting in Cyprus, that there is an evident degree of manipulation of prime time slots; that there has been a deliberate exclusion of foreigners, such as Commissioner Verheugen – who will be the concitoyen européen of our Cypriot colleagues in the next few weeks; and that this represents an unwholesome spectacle unworthy of a state that otherwise seeks to, and should, fulfil the Copenhagen criteria.

Je souhaite ajouter une inquiétude personnelle: nous avons constaté, notamment dans le cadre des émissions télévisées diffusées à Chypre aux heures de grande écoute, qu’il y a un degré évident de manipulation, qu’il y a eu exclusion délibérée des étrangers, tels que le commissaire Verheugen - qui sera le concitoyen européen de nos collègues chypriotes dans les prochaines semaines - et ceci est un spectacle bien malsain et indigne d’un pays qui devrait normalement chercher à satisfaire aux critères de Copenhague.


To have the state deny that to individuals, to deem them unworthy of it, is an affront to their dignity that creating a personal domestic partnership would simply not remedy, because they would still be excluded from choosing the option of marriage that is available to heterosexual couples (0845) I would like to talk about an analogy, if I could, to some American case law dealing specifically with racial inequality.

Que l'État leur refuse ce droit, les considère comme n'en étant pas dignes, est un affront à leur dignité, que la création de partenariats conjugaux personnels ne saurait réparer, car ces couples seraient toujours exclus du choix de se marier ou non qui revient aux couples hétérosexuels (0845) J'aimerais, si vous me le permettez, vous entretenir d'une analogie que je fais par rapport à la jurisprudence américaine en matière d'inégalité raciale.


Therefore, under the Quebec law of succession, a person is unworthy to inherit by operation of law only if there was an intent to commit the alleged crime.

Ainsi, en vertu du droit successoral québécois, il n'y a indignité de plein droit que s'il y a intention de commettre le crime reproché.


It went beyond personal insult and such verbal attacks are unworthy of our Parliament.

Cela dépasse l'injure personnelle et de telles attaques verbales sont indignes de notre Parlement.


It went beyond personal insult and such verbal attacks are unworthy of our Parliament.

Cela dépasse l'injure personnelle et de telles attaques verbales sont indignes de notre Parlement.


67. Notes that there are still 15.5 million unemployed persons in the EU in 1999, accounting for 9% of the working population, and approximately 40 million people living under the poverty line, and that poverty and the resulting exclusion are unworthy of a democratic and developed society; calls for recognition of the right of the poorest sections of the population to assist and form associations with one another; considers that those who take part in voluntary work through an association should not be penalised financially, as happ ...[+++]

67. observe que l'UE compte encore, en 1999, 15,5 millions de chômeurs, soit 9 % de la population active, et environ 40 millions de personnes vivant au-dessous du seuil de pauvreté, alors que la pauvreté et l'exclusion qui en est le corollaire sont indignes d'une société démocratique et développée; demande que l'on reconnaisse aux plus pauvres le droit de s'entraider et de s'associer; estime que les personnes qui participent à une activité bénévole, au sein d'une association, ne peuvent subir de sanction financière, comme cela se pratique dans certains pays de l'Union européenne, où le militantisme associatif se voit soumis à des autor ...[+++]


w