Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on nitrate pollution
Examine patient until transfer to hospital
Give a discharge
Give a receipt
Give advice on nitrous oxide pollution
Give advice on personal matter
Give advice on personal matters
Give up
Give us a place to stand and we will conquer the world
Give-in transaction
Give-up transaction
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Giving advice on personal matters
Make recommendations on personal matters
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
To give X day's notice
To give notice X days in advance
We Give Credit Where Credit is Due
We must give the devil his due

Traduction de «until we give » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
We Give Credit Where Credit is Due

Crédit à qui de droit


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession


give advice on personal matter | giving advice on personal matters | give advice on personal matters | make recommendations on personal matters

donner des conseils sur des questions personnelles


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


to give notice X days in advance | to give X day's notice

donner un préavis de X jours | prévenir X jours à l'avance




give us a place to stand and we will conquer the world

Donnez-moi un point d'attaque, et je conquerrai le monde


we must give the devil his due

il faut faire la part du diable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canadians want it back. Until we give them that money back, that taxation surplus that is rightfully theirs, we will not be able to attract the top researchers the government wants to attract to the new Canadian institutes of health research.

Les Canadiens veulent ravoir leur argent et, tant que nous ne leur rendrons pas cet excédent qui leur appartient de plein droit, il nous sera impossible d'attirer les meilleurs chercheurs que le gouvernement aimerait bien voir associés aux nouveaux instituts de recherche en santé.


I want to assure you that as we follow this through, not only until we give a report in the first week of December, but in its negotiation stage, whether it be until April 1998 or whenever—we've had experience with these going on for years—this committee will continue to follow the issue and will continue to seek your knowledge about this.

Je tiens à vous assurer que tout au long de l'évolution de ce dossier, pas seulement jusqu'à ce que nous déposions notre rapport dans la première semaine de décembre, mais aussi durant les négociations, que ce soit jusqu'en avril 1998 ou plus tard—nous savons par expérience que ces négociations peuvent durer des années—nous vous demanderons conseil.


I'll say no more on that subject until we give you a final report.

Je n'en dirai pas plus là-dessus, avant de vous soumettre notre rapport final.


Just as unconducive to this European identity is the EU’s democratic deficit and the unidirectional understanding of democracy among the Brussels elites, who simply let the populace keep voting until it gives the ‘right’ result.

Le déficit démocratique et la vision unidirectionnelle de la démocratie parmi les élites de Bruxelles, qui laissent simplement la population continuer à voter jusqu’à ce qu’elle donne le «bon» résultat, sont autant d’atteintes à l’identité européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although I understand the intent (1730) Mr. Pat Martin: This Parliament doesn't end until we give notice to the Governor General.

Bien que je comprenne l'intention.. (1730) M. Pat Martin: Ce Parlement n'est pas dissout tant que l'avis n'est pas donné à la gouverneure générale.


But this ‘Europe of Projects’ can never get off the ground until Member State governments explain to their people what they are doing together in Brussels and why, and until we give the Union the money and the legal powers to push through initiatives like the common energy policy, which faces an uphill struggle against blocking forces in the Council, as too do many other initiatives in the field of justice and home affairs, for example, where the absence of qualified majority voting so often results in stalemate.

Toutefois, cette «Europe des projets» ne pourra jamais décoller tant que les gouvernements des États membres n’expliqueront pas à leurs populations ce qu’ils font ensemble avec Bruxelles et pourquoi ils le font et tant que nous ne donnerons pas à l’Union l’argent et les compétences légales pour mettre en œuvre des initiatives comme la politique énergétique commune, laquelle livre une bataille incessante contre les blocages exercés au Conseil, à l’instar de nombreuses autres initiatives en matière de justice et d’affaires intérieures, notamment, où l’absence de vote à la majorité qualifiée débouche si souvent sur une impasse.


But this ‘Europe of Projects’ can never get off the ground until Member State governments explain to their people what they are doing together in Brussels and why, and until we give the Union the money and the legal powers to push through initiatives like the common energy policy, which faces an uphill struggle against blocking forces in the Council, as too do many other initiatives in the field of justice and home affairs, for example, where the absence of qualified majority voting so often results in stalemate.

Toutefois, cette «Europe des projets» ne pourra jamais décoller tant que les gouvernements des États membres n’expliqueront pas à leurs populations ce qu’ils font ensemble avec Bruxelles et pourquoi ils le font et tant que nous ne donnerons pas à l’Union l’argent et les compétences légales pour mettre en œuvre des initiatives comme la politique énergétique commune, laquelle livre une bataille incessante contre les blocages exercés au Conseil, à l’instar de nombreuses autres initiatives en matière de justice et d’affaires intérieures, notamment, où l’absence de vote à la majorité qualifiée débouche si souvent sur une impasse.


The retention of the European Parliament Headquarters in Strasbourg is condemned to continue losing money until we give it up.

Le maintien du siège du Parlement européen à Strasbourg continuera à être un gouffre financier jusqu’à ce qu’il soit abandonné.


They cannot give their approval in advance of an Intergovernmental Conference that will not start until 2004.

Ils ne peuvent donner leur accord avant une conférence intergouvernementale qui ne commencera pas avant 2004.


Until we give a sense of equity to these measures and until people feel that everyone is doing his or her fair share, there will not be a consensus.

Tant qu'on ne donnera pas un sens de l'équité à ces mesures et que les gens ne sentiront pas que c'est tout le monde qui fait sa part, on n'y arrivera pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until we give' ->

Date index: 2021-11-05
w