Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrival bell
Arrival gong
ETA
Ensure safe arrival of trains
Ensure safe arrival of trains at their destination
Ensure trains arrive safely
Estimated time of arrival
Expected arrival time
Expected time of arrival
Facilitate the safe arrival of trains
Log information on arrivals and departures
Oversee arrival and departure of ships into port
Oversee arrival and departure of vessels into port
Oversee vessel arrival and departure
Register arrival and departure information
Register information on arrival and departure
Register information on arrivals and departures
Supervise arrival and departure of ships into port

Traduction de «until we arrive » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensure trains arrive safely | facilitate the safe arrival of trains | ensure safe arrival of trains | ensure safe arrival of trains at their destination

assurer l'arrivée sécurisée des trains


oversee arrival and departure of vessels into port | oversee vessel arrival and departure | oversee arrival and departure of ships into port | supervise arrival and departure of ships into port

surveiller l'arrivée et le départ de navires au port


register arrival and departure information | register information on arrival and departure | log information on arrivals and departures | register information on arrivals and departures

enregistrer des informations sur les arrivées et les départs


expected arrival time | expected time of arrival | ETA [Abbr.]

heure d'arrivée prévue


arrival bell | arrival gong

gong d'arrivée | sonnerie d'arrivée


estimated time of arrival | expected time of arrival | ETA [Abbr.]

temps d'arrivée prévu | ETA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Until we arrived here today, we were under the impression we only had ten minutes between the two of us, so we do have more time than we had planned.

Avant d'arriver ici aujourd'hui, nous avions l'impression que nous ne disposions à nous deux que de dix minutes, de sorte que nous avons plus de temps que prévu.


We get checked in at the airline counter and within a few minutes we pass through American customs and immigration and are essentially in a legal no man's land until we arrive in the United States.

Ils pourraient s'enregistrer au comptoir de la compagnie aérienne et, en quelques minutes, passer les services de douane et d'immigration américains.


From then on, every single federal government has proceeded to unilaterally withdraw more and more money from medicare, particularly in 1995, the crowning glory of cutbacks that the current Minister of Finance brought in, until we arrived at a point where the federal government now feels that it does not have the moral authority to act, even when a province like Alberta has done something which is so clearly a threat to the spirit and the future and the practice of medicare.

Depuis, chaque gouvernement fédéral a décidé unilatéralement de retirer de plus en plus d'argent du régime, pour finalement en arriver, en 1995, à la consécration, à savoir les compressions décrétées par l'actuel ministre des Finances. Le résultat de tout cela c'est que le gouvernement fédéral estime maintenant qu'il n'a pas l'autorité morale d'agir, même lorsqu'une province comme l'Alberta fait quelque chose qui, de toute évidence, menace l'esprit du régime d'assurance-maladie, son avenir et son application.


Such a document shall accompany the explosives until they arrive at their stated destination.

Ce document accompagne les explosifs jusqu'au point prévu de destination des explosifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The document referred to in paragraph 4, which shall accompany the explosives until they arrive at their destination, shall refer solely to that approval.

Le document visé au paragraphe 4, qui accompagne les explosifs jusqu'au lieu de destination, fait alors mention uniquement de cette autorisation.


Apologies should also go to Ukrainians, to those Canadians who were interned during the wars, to first nations people, and also to all those people who were discriminated against in the evolution of Canadian history until we arrived at the Charter of Rights and Freedoms.

Il faudrait aussi présenter des excuses aux Ukrainiens, aux Canadiens internés en période de guerre, aux membres des Premières nations et aux victimes de discrimination dans l'histoire du Canada avant l'adoption de la Charte des droits et libertés.


They may also continue to be transported in cooled water after landing, and be transported from aquaculture establishments, until they arrive at the first establishment on land carrying out any activity other than transport or sorting.

Ils peuvent aussi continuer à être transportés dans de l'eau réfrigérée après le débarquement, et être transportés depuis des installations d'aquaculture, jusqu'à leur arrivée dans le premier établissement à terre qui exerce toute activité autre que le transport ou le triage.


6. Welcomes in this context the EU allocation of EUR 50 million to support the peace process under way in Liberia, and in particular to allow the ongoing peacekeeping operation conducted by ECOWAS to continue until the arrival of the UN stabilisation force scheduled no later than 1 October 2003, but urges the EU and ECHO, in particular, to increase their response to the grave humanitarian situation;

6. se félicite, dans ce contexte, de l'octroi, par l'Union européenne, d'un montant de 50 millions d'euros destiné à soutenir le processus de paix engagé au Liberia et, en particulier, à permettre à l'opération de maintien de la paix actuellement menée par la CEDEAO de se poursuivre jusqu'à l'arrivée, prévue pour le 1 octobre 2003 au plus tard, de la force de stabilisation des Nations unies, mais engage instamment l'Union européenne et, en particulier, ECHO, à réagir plus énergiquement face à une situation humanitaire qui est dramatique;


6. Welcomes in this context the EU allocation of EUR 50 million to support the peace process under way in Liberia, and in particular to allow the ongoing peacekeeping operation conducted by ECOWAS to continue until the arrival of the UN stabilisation force scheduled no later than 1 October 2003, but urges the EU and ECHO in particular to increase their response to the grave humanitarian situation;

6. se félicite, dans ce contexte, de l'octroi, par l’Union européenne, d'un montant de 50 millions d’euros destiné à soutenir le processus de paix engagé au Liberia et, en particulier, à permettre à l’opération de maintien de la paix actuellement menée par la CEDEAO de se poursuivre jusqu’à l’arrivée, prévue pour le 1 octobre 2003 au plus tard, de la force de stabilisation des Nations unies, mais engage instamment l’Union européenne et, en particulier, ECHO, à réagir plus énergiquement face à une situation humanitaire qui est dramatique;


We were to have no protection until we arrived off Scotland, where we would join several other ships in convoy. We formed a convoy at Oban, Scotland and sailed down the east coast of Britain with planes and cruisers as escorts.

Nous ne devions avoir aucune protection jusqu'à notre arrivée au large de l'Écosse, où nous nous sommes joints à un autre convoi et avons navigué le long de la côte est de la Grande-Bretagne, escortés par des avions et des croiseurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until we arrive' ->

Date index: 2022-03-29
w