Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Until quite recently
Until recent years
Until recently

Vertaling van "until recent decades " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It has lasted through the decades primarily as a form of limitation period on criminal liability and because, until recently, cases where death was long delayed raised problems for prosecutors in proving causation.

Elle a subsisté pendant toutes ces décennies sous la forme d'une limite de temps relativement à l'immunité en matière pénale et puis parce que, jusqu'à tout récemment, dans les cas où le décès remontait à assez longtemps, il était difficile pour les procureurs de prouver le lien de causalité.


AK. whereas until now the Belarusian authorities have expressed their geopolitical interest in further economic integration with Russia, creating the Eurasian customs and economic union; at the same time the vast majority of all direct foreign investment in Belarus in recent years is of Russian origin; according to experts, around 700 000 Belarusians have emigrated to work to Russia, mostly to Moscow and St. Petersburg in recent decades;

AK. considérant que les autorités biélorusses ont jusqu'à présent exprimé un intérêt géopolitique pour le renforcement de l'intégration économique avec la Russie, en créant l'union douanière et économique eurasienne; en parallèle, la grande majorité des investissements étrangers directs en Biélorussie au cours des dernières années était d'origine russe; au cours des dernières décennies, selon les experts, environ 700 000 Biélorusses ont émigré en Russie, principalement à Moscou et à Saint‑Pétersbourg, pour y travailler;


Until recent decades, the University of Toronto, for example, had quotas for certain minorities to restrict their entry into professional schools.

Jusqu'à ces dernières décennies, l'Université de Toronto, par exemple, avait des quotas pour certaines minorités afin de limiter l'entrée de ces dernières dans les écoles professionnelles.


Secondly, this legal dispute that was ongoing for decades and that concerned ownership and non-payment of rent cannot be compared, for example, with the expulsion of millions of Iraqis who until very recently were left on their own without anyone bothering to challenge the legitimacy of the Iraqi government and without anyone having a sense of balance about what is happening in that whole region.

Deuxièmement, ce différend juridique qui a duré plusieurs décennies et qui concernait un titre de propriété et le non-paiement d’un loyer n’est pas comparable, par exemple, à l’expulsion de millions d’Irakiens qui, jusqu’à il y a peu, étaient laissés à leur propre sort sans que quiconque daigne contester la légitimité du gouvernement irakien, et sans que quiconque fasse montre d’un sens des proportions à propos de ce qui se passait dans l’ensemble de la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Until recently, VoIP was essentially a niche phenomenon (similarly to email and the internet a decade ago), but it now has hit the mainstream consumer and business markets.

Jusqu’à un passé très récent, la voix sur protocole Internet était essentiellement un phénomène de niche (comme l’étaient le courrier électronique et l’internet il y a une dizaine d’années), mais actuellement, il a atteint les marchés grand public et les entreprises.


Having been a loyal Liberal for several decades, I fail to understand how it is I never knew until recently that Canada could be divided in the way that is being proposed.

Ayant été une libérale loyale pendant plusieurs dizaines d'années, je ne comprends pas comment il se fait que je n'ai jamais su, jusque récemment, que le Canada pouvait être divisé de la façon proposée.


When we in Canada hold what is almost the record in the Western World for taxation and indebtedness, coupled with an unemployment rate that was, until recently, a scandalous 10 per cent or more, and has been almost double that of our southern neighbours for more than a decade; when we are losing qualified professionals such as British Columbian neurosurgeons to other countries, it seems evident to me that the priority must be lower income taxes and payroll taxes.

Quand notre pays détient le record du monde occidental pour ce qui est du niveau des impôts et de l'endettement, quand on a un taux de chômage qui, jusqu'à tout récemment, s'élevait scandaleusement à 10 p. 100 ou plus, soit presque le double de nos voisins du sud pendant plus d'une décennie, quand on perd des professionnels qualifiés comme les neurochirurgiens de la Colombie-Britannique, qui s'en vont dans d'autres pays, il me semble évident que la priorité doit être de diminuer les impôts et les charges sociales.




Anderen hebben gezocht naar : until quite recently     until recent years     until recently     until recent decades     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until recent decades' ->

Date index: 2023-09-02
w