Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "until approximately december " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exchange of notes constituting and Agreement between the government of Canada and the European Space Agency to extend until 31 December 1999 the Cooperation Agreement signed at Montreal on May 31, 1989

Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et l'Agence spatiale européenne pour prolonger jusqu'au 31 décembre 1999 l'Accord de coopération signé à Montréal le 31 mai 1989
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It started on October 1 and will continue until approximately December 15.

Elle a commencé le 1er octobre et se poursuivra jusqu'au 15 décembre, environ.


As of that date, the price regulation of the PPAs was again overwritten by the governmental price formula for a period of approximately one year (until 31 December 2007).

À partir de cette date, la réglementation des prix par le gouvernement allait à nouveau replacer, pendant un an environ (jusqu’au 31 décembre 2007), les formules de calcul des prix instaurées dans le cadre des AAE.


(2a) The period until 31 December 2010 should be sufficiently long to allow the Council to reach a conclusion on abandoning its target of introducing a definitive system for the taxation of intra-Community transactions, based on the principle of taxation in the country of origin and on an approach towards the approximation of VAT rates.

(2 bis) La période courant jusqu'au 31 décembre 2010 devrait être suffisamment longue pour permettre au Conseil d'aboutir à une conclusion sur l'abandon de son objectif visant à introduire un système définitif de taxation des transactions intra-communautaires fondé sur le principe de taxation dans le pays d'origine et sur une approche tendant au rapprochement des taux de TVA.


(2a) The period until 31 December 2010 should be sufficiently long to allow the Council to reach a conclusion on abandoning its target of introducing a definitive system for the taxation of intra-Community transactions, based on the principle of taxation in the country of origin and on an approach towards the approximation of VAT rates.

(2 bis) La période courant jusqu'au 31 décembre 2010 devrait être suffisamment longue pour permettre au Conseil d'aboutir à une conclusion sur l'abandon de son objectif visant à introduire un système définitif de taxation des transactions intra-communautaires fondé sur le principe de taxation dans le pays d'origine et sur une approche tendant au rapprochement des taux de TVA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2a) The period until 31 December 2010 should be sufficiently long to allow the Council to reach a conclusion on abandoning its target of introducing a definitive system for the taxation of intra-Community transactions, based on the principle of taxation in the country of origin and on an approach towards the approximation of VAT rates.

(2 bis) La période courant jusqu’au 31 décembre 2010 devrait être suffisamment longue pour permettre au Conseil d’aboutir à une conclusion sur l’abandon de son objectif visant à introduire un système définitif de taxation des transactions intra-communautaires fondé sur le principe de taxation dans le pays d'origine et sur une approche tendant au rapprochement des taux de TVA.


In October 1992, resulting from the strategy of approximation of tax rates, these provisions were amended by the Council's Directive 92/77/EEC, setting up the minimum standard rate at the level of 15%, to be applied initially until December 31, 1996.

En octobre 1992, dans le cadre de la stratégie de rapprochement des taux d'imposition, le régime en place a été modifié par la directive 92/77/CEE du Conseil, fixant le taux minimum normal à 15%, taux qui devait initialement s'appliquer jusqu'au 31 décembre 1996.


The Council adopted a Decision authorising Germany to apply from 1 January 2003 until 31 December 2005 a differentiated rate of excise duty to fuels with a maximum sulphur content of 10ppm (parts per million), provided that the differentiated rates are in accordance with the obligations laid down in Council Directive 92/82/EEC of 19 October 1992 on the approximation of the rates of excise duties on mineral oils, and in particular the minimum rates laid down in Article 5 thereof.

Le Conseil a adopté une décision autorisant l'Allemagne à appliquer, du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2005, un taux d'accise différencié sur les carburants d'une teneur maximale en soufre de 10 ppm (parts pour un million), à condition que ce taux différencié soit conforme aux obligations définies par la directive 92/82/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taux d'accise sur les huiles minérales, et notamment aux taux d'accise minimaux prévus par son article 5.


The Council’s Secretariat-General has made an estimate and arrived at an amount of approximately EUR 10.5 million for a 10-month period, until December 2002.

Le secrétariat général du Conseil a procédé à une évaluation et est arrivé à un montant approximatif de 10,5 millions EUR pour une période de 10 mois, soit jusque décembre 2002.


1. Without prejudice to Article 8, until 31 December 1996 and subject to a review mechanism similar to that laid down in Article 28 (2) of Directive 77/388/EEC(10) , Denmark shall be authorized to apply the specific arrangements laid down in paragraphs 2 and 3 for spirit drinks and manufactured tobaccos within the general framework of the approximation of excise duty rates.

1. Sans préjudice de l'article 8 et jusqu'au 31 décembre 1996, et moyennant un mécanisme de révision analogue à celui prévu à l'article 28 terdecies de la directive 77/388/CEE(10) , le Danemark est autorisé à appliquer, dans le cadre général du rapprochement des taux d'accises, les dispositions particulières des paragraphes 2 et 3 relatives aux boissons spiritueuses et aux tabacs manufacturés.


Whereas Article 2 of Council Directive 70/357/EEC of 13 July 1970 on the approximation of the laws of the Member States concerning the antioxidants authorized for use in food intended for human consumption (3), as amended by Directive 74/412/EEC (4), permits Member States to maintain the provisions of their national laws authorizing the use in foodstuffs of calcium disodium ethylene diamine tetra-acetate, propyl gallate and L-ascorbic acid esters of the unbranched fatty acids C 14 and C 18 until 31 December 1977;

considérant que l'article 2 de la directive 70/357/CEE du Conseil, du 13 juillet 1970, relative au rapprochement des législations des États membres concernant les substances ayant des effets antioxygènes et pouvant être employées dans les denrées destinées à l'alimentation humaine (3), modifiée en dernier lieu par la directive 74/412/CEE (4), prévoit que les États membres peuvent, après notification de ladite directive, maintenir jusqu'au 31 décembre 1977 les législations nationales autorisant l'utilisation, dans les denrées alimentaires, de l'éthylène diamine tétra-acétate de calcium disodique, du gallate de propyle et des esters de l'a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : until approximately december     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until approximately december' ->

Date index: 2023-03-03
w