Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
WMBRO

Vertaling van "until 21 january " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordinance of 21 January 1991 on Water Bird and Migratory Bird Reserves of International and National Importance [ WMBRO ]

Ordonnance du 21 janvier 1991 sur les réserves d'oiseaux d'eau et de migrateurs d'importance internationale et nationale [ OROEM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘Omar Ali Hussain (alias Abu- Sa'id Al Britani); Date of birth: 21.3.1987; Place of birth: High Wycombe, Buckinghamshire, United Kingdom; Address: a) Syrian Arab Republic (as at Jan. 2014), b) United Kingdom (previous address until January 2014); Nationality: British; Passport No: 205939411 (British passport issued on 21.7.2004, expired on 21.4.2015); Other information: a) Physical description: eye colour: brown; hair colour: brown/black, b) Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Council Special Notice.

«Omar Ali Hussain (alias Abu- Sa'id Al Britani). Né le 21.3.1987 à High Wycombe, Buckinghamshire, Royaume-Uni. Adresse: a) République arabe syrienne (en janvier 2014), b) Royaume-Uni (adresse précédente jusqu'en janvier 2014). Nationalité: britannique. Numéro de passeport: 205939411 (passeport britannique délivré le 21.7.2004 et arrivé à expiration le 21.4.2015). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux bruns/noirs, b) photo disponible pouvant être insérée dans la notice spéciale INTERPOL-Conseil de sécurité des Nations unies.


F. whereas this delegated regulation may only enter into force at the end of the scrutiny period of Parliament and the Council, if no objection has been expressed either by Parliament or the Council, or if before the expiry of that period both Parliament and the Council have informed the Commission that they will not object; whereas the scrutiny period is set under Article 115(5) of the BRRD Directive as three months from the date of notification, i.e. until 21 January 2015, and it may be extended by a further three-month period;

F. considérant que ce règlement délégué ne pourra entrer en vigueur qu'à la fin de la période d'examen par le Parlement et le Conseil, si le Parlement ou le Conseil n'a exprimé aucune objection ou si, avant l'expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas exprimer d'objections; qu'en vertu de l'article 115, paragraphe 5, de la directive, la période d'examen est fixée à trois mois à compter de la date de notification, à savoir jusqu'au 21 janvier 2015, et qu'elle peut être prolongée de trois mois supplémentaires;


– having regard to Security Council Resolution S/RES/2031 of 21 December 2011, which extends the mandate of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) until 31 January 2013, and the UN Secretary-General’s report of 29 May 2012 on the activities of the BINUCA,

– vu la résolution S/RES/2031 du Conseil de sécurité des Nations unies du 21 décembre 2011, qui étend le mandat du Bureau intégré des Nations unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BINUCA) jusqu'au 31 janvier 2013, et le rapport du Secrétaire général des Nations unies du 29 mai 2012 sur les activités du BINUCA,


– having regard to Security Council Resolution S/RES/2031 of 21 December 2011, which extends the mandate of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) until 31 January 2013, and the UN Secretary-General’s report of 29 May 2012 on the activities of the BINUCA,

– vu la résolution S/RES/2031 du Conseil de sécurité des Nations unies du 21 décembre 2011, qui étend le mandat du Bureau intégré des Nations unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BINUCA) jusqu'au 31 janvier 2013, et le rapport du Secrétaire général des Nations unies du 29 mai 2012 sur les activités du BINUCA,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its Communication of 21 January 2009 entitled ‘Strategic goals and recommendations for the EU's maritime transport policy until 2018’, the Commission emphasised the importance of establishing an integrated legal framework in order to make the maritime sector more competitive.

Dans sa communication du 21 janvier 2009 intitulée «Objectifs stratégiques et recommandations concernant la politique du transport maritime de l'Union européenne jusqu'en 2018», la Commission a souligné l'importance d'établir un cadre juridique intégré afin de rendre le secteur maritime plus compétitif.


Maritime spatial planning will contribute, inter alia, to achieving the aims of Directive 2009/28/EC of the European Parliament and of the Council , Council Regulation (EC) No 2371/2002 , Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council , Council Directive 92/43/EEC , Decision No 884/2004/EC of the European Parliament and of the Council , Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council , Directive 2008/56/EC, recalling the Commission communication of 3 May 2011 entitled ‘Our life insurance, our natural capital: an EU biodiversity strategy to 2020’, the Commission communication of 20 September 2011 en ...[+++]

La planification de l’espace maritime contribuera, entre autres, à la réalisation des objectifs de la directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil , du règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil , de la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil , de la directive 92/43/CEE du Conseil , de la décision no 884/2004/CE du Parlement européen et du Conseil , de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil , de la directive 2008/56/CE, rappelant la communication de la Commission du 3 mai 2011 intitulée «La biodiversité, notre assurance-vie et notre capital naturel – stratégie de l’Union européenne à l’horiz ...[+++]


It was established in Luxembourg for the period 1 January 2005 until 21 December 2015.

Elle est établie à Luxembourg, pour une période allant du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2015.


3. Points out that Parliament did not grant the Committee of the Regions discharge in respect of financial management in 2001 until 29 January 2004 and, in the resolution accompanying the discharge decision, called on the Committee of the Regions 'to provide a full report on the current discharge decision in good time for it to be taken into account in the context of the discharge procedure for the 2002 financial year' (paragraph 21);

3. rappelle qu'il n'a octroyé la décharge au Comité des régions que le 29 janvier 2004 et que, dans la résolution accompagnant sa décision sur la décharge, il a en outre demandé au Comité des régions "(...) de fournir un rapport complet sur la décision de décharge en temps utile afin que celui-ci puisse être pris en compte dans le cadre de la procédure de décharge de l'exercice 2002" (paragraphe 21);


3. Points out that Parliament did not grant the Committee of the Regions discharge in respect of financial management in 2001 until 29 January 2004 and, in the resolution accompanying the discharge decision, called on the Committee of the Regions 'to provide a full report on the current discharge decision in good time for it to be taken into account in the context of the discharge procedure for the 2002 financial year' (paragraph 21);

3. rappelle qu'il n'a octroyé la décharge au Comité des régions que le 29 janvier 2004 et que, dans la résolution accompagnant sa décision sur la décharge, il a en outre demandé au Comité des régions "(...) de fournir un rapport complet sur la décision de décharge en temps utile afin que celui‑ci puisse être pris en compte dans le cadre de la procédure de décharge de l'exercice 2002" (paragraphe 21);


Omar Ali Hussain (alias Abu- Sa'id Al Britani); Date of birth: 21.3.1987; Place of birth: High Wycombe, Buckinghamshire, United Kingdom; Address: a) Syrian Arab Republic (as at Jan. 2014), b) United Kingdom (previous address until January 2014); Nationality: British; Passport No: 205939411 (British passport issued on 21.7.2004, expired on 21.4.2015); Other information: a) Physical description: eye colour: brown; hair colour: brown/black, b) Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Council Special Notice.

Omar Ali Hussain (alias Abu- Sa'id Al Britani). Né le 21.3.1987 à High Wycombe, Buckinghamshire, Royaume-Uni. Adresse: a) République arabe syrienne (en janvier 2014), b) Royaume-Uni (adresse précédente jusqu'en janvier 2014). Nationalité: britannique. Numéro de passeport: 205939411 (passeport britannique délivré le 21.7.2004 et arrivé à expiration le 21.4.2015). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux bruns/noirs, b) photo disponible pouvant être insérée dans la notice spéciale INTERPOL-Conseil de sécurité des Nations unies.




Anderen hebben gezocht naar : until 21 january     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until 21 january' ->

Date index: 2025-05-26
w