Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «until 20 february » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Symposium on the Information Infrastructure: Building the Foundation for the 21st century, held at Vancouver, 20-21 February 1995

Symposium on the Information Infrastructure: Building the Foundation for the 21st century, held at Vancouver, 20-21 February 1995
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
More specifically, the Council adopted a decision extending for a further year, until 20 February 2012, restrictive measures first imposed in 2002 owing to concerns about violence and human rights abuses perpetrated by the regime in Zimbabwe (6102/11 + 5989/11).

En particulier, le Conseil a adopté une décision prorogeant une nouvelle fois d'un an, jusqu'au 20 février 2012, les mesures restrictives imposées pour la première fois en 2002 en raison d'inquiétudes concernant des violences et de graves atteintes aux droits de l'homme perpétrées par le régime au Zimbabwe (doc. 6102/11 + 5989/11).


The Council also adopted a decision extending for a further year, until 20 February 2012, measures first imposed in 2002, under article 96 of the ACP-EU partnership agreement, prohibiting EU development assistance from being channeled through the government of Zimbabwe (5726/11 + 6016/11).

Le Conseil a également adopté une décision prorogeant une nouvelle fois d'un an, jusqu'au 20 février 2012, des mesures imposées pour la première fois en 2002, en application de l'article 96 de l'accord de partenariat ACP-UE, interdisant que l'aide au développement provenant de l'UE soit acheminée par l'intermédiaire du gouvernement du Zimbabwe (doc. 5726/11 + 6016/11).


– having regard to Council Decision 2010/92/CFSP of 15 February 2010, renewing until 20 February 2011 the restrictive measures against Zimbabwe imposed under Common Position 2004/161/CFSP, and to Commission Regulation 1226/2008 of 8 December 2008 amending Council Regulation (EC) No 314/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe,

– vu la décision du Conseil 2010/92/CFSP du 15 février 2010, prorogeant jusqu'au 20 février 2011 les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe prévues dans la position commune 2004/161/PESC, et le règlement (CE) n° 1226/2008 de la Commission du 8 décembre 2008modifiant le règlement du Conseil (CE) n° 314/2004 concernant certaines mesures restrictives à l'égard du Zimbabwe,


– having regard to Council Common Position 2010/92/CFSP of 15 February 2010 renewing until 20 February 2011 the restrictive measures against Zimbabwe imposed under Common Position 2004/161/CFSP, and to Commission Regulation 1226/2008 of 8 December 2008, amending the Common Position,

– vu la position commune 2010/92/PESC du Conseil du 15 février 2010 prorogeant jusqu'au 20 février 2011 les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe prévues dans la position commune 2004/161/PESC, et le règlement (CE) n° 1226/2008 de la Commission du 8 décembre 2008 modifiant la position commune,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- having regard to Council Common Position 2008/135/CFSP of 18 February 2008 renewing restrictive measures against Zimbabwe which renewed, until 20 February 2009, the restrictive measures against Zimbabwe imposed under Council Common Position 2004/161/CFSP of 19 February 2004 , to Commission Regulation (EC) No 1226/2008 of 8 December 2008 amending Council Regulation (EC) No 314/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe , and to the European Council conclusions of 11-12 December 2008 on Zimbabwe, in which serious concerns were expressed over the worsening humanitarian situation in Zimbabwe,

— vu la position commune du Conseil 2008/135/PESC du 18 février 2008, renouvelant les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe , qui renouvelle jusqu'au 20 février 2009 les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe imposées en vertu de la position commune 2004/161/PESC du Conseil du 19 février 2004 , le règlement (CE) n°1226/2008 de la Commission du 8 décembre 2008 modifiant le règlement (CE) n°314/2004 du Conseil concernant certaines mesures restrictives à l'égard du Zimbabwe , et les conclusions du Conseil européen sur le Zimbabwe des 11 et 12 décembre 2008, faisant état de graves préoccupations concernant l'aggravation de la ...[+++]


- having regard to Council Common Position 2008/135/CFSP of 18 February 2008 renewing restrictive measures against Zimbabwe which renewed, until 20 February 2009, the restrictive measures against Zimbabwe imposed under Council Common Position 2004/161/CFSP of 19 February 2004 , to Commission Regulation (EC) No 1226/2008 of 8 December 2008 amending Council Regulation (EC) No 314/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe , and to the European Council conclusions of 11-12 December 2008 on Zimbabwe, in which serious concerns were expressed over the worsening humanitarian situation in Zimbabwe,

— vu la position commune du Conseil 2008/135/PESC du 18 février 2008, renouvelant les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe , qui renouvelle jusqu'au 20 février 2009 les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe imposées en vertu de la position commune 2004/161/PESC du Conseil du 19 février 2004 , le règlement (CE) n°1226/2008 de la Commission du 8 décembre 2008 modifiant le règlement (CE) n°314/2004 du Conseil concernant certaines mesures restrictives à l'égard du Zimbabwe , et les conclusions du Conseil européen sur le Zimbabwe des 11 et 12 décembre 2008, faisant état de graves préoccupations concernant l'aggravation de la ...[+++]


Council Common Position 2007/120/CFSP of 19 February 2007 extended sanctions against Zimbabwe - including a travel ban on Mugabe and his close colleagues - until 20 February 2008.

La position commune 2007/120/PESC du Conseil du 19 février 2007, a prolongé jusqu'au 20 février 2008 les sanctions contre le Zimbabwe, qui comportent notamment une interdiction de séjour pour Robert Mugabe et ses proches collaborateurs.


That when the Senate adjourns today, it do stand adjourned until Tuesday, February 20, 2007, at 2 p.m.

Que, lorsque le Sénat s'ajournera aujourd'hui, ce soit au mardi 20 février 2007, à 14 heures.


The Senate adjourned until Tuesday, February 20, 2007, at 2 p.m.

(Le Sénat s'ajourne au mardi 20 février 2007, à 14 heures).


That when the Senate adjourns today, it do stand adjourned until Tuesday, February 20, 2007, at 2 p.m.

Que, lorsque le Sénat s'ajournera aujourd'hui, il demeure ajourné jusqu'au mardi 20 février 2007, à 14 heures.




D'autres ont cherché : until 20 february     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until 20 february' ->

Date index: 2021-12-07
w