Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "until 1927 despite some thirty amendments " (Engels → Frans) :

The major provisions of this act remained in place until 1927, despite some thirty amendments when the Indian Act was finally revised.

Ses principales dispositions sont maintenues jusqu'en 1927, malgré une trentaine de modifications apportées lorsque la mesure a finalement été révisée.


In September 1996, it passed third reading in the House and went to the Senate. I must say that despite the best efforts of its sponsor in the other place, the bill languished for quite some time, until the Senate passed a further amendment and sent it back to the House.

En septembre 1996, le projet de loi C-216 a été adopté en 3 lecture à la Chambre et envoyé au Sénat où, en dépit des efforts soutenus de son parrain à l'autre endroit, il est resté un certain temps sur une voie de garage jusqu'à ce que le Sénat y apporte un autre amendement et le renvoie à la Chambre.


Despite these changes, the act has not been substantially amended for some thirty years.

Malgré ces changements, la loi n'a pas fait l'objet d'une révision majeure depuis une trentaine d'années.


Despite the support we had from some women's groups, social interest groups and even legal experts, the Liberal government waited until the last minute to move amendments to try to meet the demands of the Bloc Quebecois.

Malgré l'appui que nous avons obtenu de certains groupes de femmes, de certains groupes à caractère social, certains juristes même, c'est à la dernière minute que le gouvernement libéral a apporté des modifications pour tenter de répondre aux revendications du Bloc québécois.


The amendment extends until 31 December 1996, as proposed by the European Parliament (instead of 30 June 1996 as proposed by the Commission), the temporary aid given to the operators concerned in view of the fact that transport conditions in some territories of the former Yugoslavia are still poor despite the cessation of hostil ...[+++]

La modification vise à proroger, jusqu'au 31 décembre 1996 comme proposé par le Parlement européen (au lieu du 30 juin 1996 comme proposé par la Commission), l'assistance temporaire aux opérateurs concernés étant donné que la mauvaise situation des conditions de transport persiste dans certains territoires de l'ancienne Yougoslavie en dépit de la cessation des hostilités dans la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until 1927 despite some thirty amendments' ->

Date index: 2023-09-29
w