Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
74
75
Debating assembly
Failed attempt
Failed start-up
Failure
Failure to establish a connection
Open debate
Orientation debate
Policy debate
Public discussion
UNCR
Unsuccessful attempt
Unsuccessful call ratio for call set-up
Unsuccessful call set-up
Unsuccessful command response
Unsuccessful invitation to tender
Unsuccessful network congestion calls ratio
Unsuccessful set-up of a telephone call
Unsuccessful start-up
Unsuccessful startup
Unsuccessful startup company
Unsuccessful startup firm
Unsuccessful tender procedure
Unsuccessful trial

Vertaling van "unsuccessful debates " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unsuccessful startup | unsuccessful start-up | unsuccessful startup company | unsuccessful startup firm | failed start-up

jeune entreprise innovante en échec | jeune entreprise innovante en situation d'échec | start-down


unsuccessful invitation to tender | unsuccessful tender procedure

appel d'offres infructueux


unsuccessful set-up of a telephone call | unsuccessful call set-up | failure to establish a connection

établissement défaillant d'une communication | établissement défaillant d'un appel


failed attempt [ unsuccessful attempt | unsuccessful trial | failure ]

essai manqué [ essai raté | échec | raté ]


orientation debate | policy debate

débat d'orientation


public discussion | open debate | debating assembly

débat électoral contradictoire | débat contradictoire | réunion électorale contradictoire | assemblée contradictoire


debate, there is room for debate

les avis divergent en ce qui concerne


unsuccessful network congestion calls ratio | UNCR [Abbr.]

taux d'échec de sélection pour raison d'encombrement du réseau


unsuccessful command response

réponse d'exécution de commande infructueuse


unsuccessful call ratio for call set-up

taux de défaillance des appels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. How could we develop balanced and innovative proposals regarding the organisation of working time that move beyond the unsuccessful debates of the last conciliation process?

5. Comment pourrions-nous définir des propositions équilibrées et innovantes en matière d’organisation du temps de travail qui iraient au-delà des débats infructueux de la dernière procédure de conciliation?


See also Debates, November 4, 1919, p. 1748; June 20, 1923, p. 4148. In 1955 Speaker Beaudoin tried to revive this practice, but was unsuccessful (Debates, February 24, 1955, p. 1493).

Voir aussi les Débats, 4 novembre 1919, p. 1768; 20 juin 1923, p. 4136. En 1955, le Président Beaudoin a tenté en vain de ressusciter cette pratique (Débats, 24 février 1955, p. 1575).


In any case, either tomorrow if we are unsuccessful with obtaining third reading or on Monday if we are, we would then do the following bills: the resumption of Bill C-6, the Mackenzie Valley bill, followed by resumption of debate on Bill C-19, the Labour Code amendments, followed by Bill C-15, the Canada Shipping Act amendments, Bill C-20, the competition legislation, Bill S-3 respecting certain financial institutions ,and Bill C-12 respecting RCMP superannuation.

Quoi qu'il en soit, demain, si nous n'adoptons pas cette mesure à l'étape de la troisième lecture, ou sinon lundi, nous passerons à l'étude des projets de loi suivants: la suite de l'étude du projet de loi C-6 sur la vallée du Mackenzie, ensuite le projet de loi C-19, qui modifie le Code du travail, puis les projets de loi C-15, modifiant la Loi sur la marine marchande, C-20, modifiant la Loi sur la concurrence, S-3, concernant certaines institutions financières et C-12, concernant la pension de retraite de la GRC.


In 1927, a new rule limited speeches to 40 minutes on most occasions and for most speakers (Journals, March 22, 1927, pp. 328-9), although some Members attempted unsuccessfully to exempt the Budget debate from the application of these limits (Debates, March 18, 1927, pp. 1352-7, 1364-71).

En 1927, une nouvelle règle limitait à 40 minutes la durée des discours dans la plupart des circonstances et pour la plupart des intervenants (Journaux, 22 mars 1927, p. 328-329), bien que certains députés aient tenté, sans succès, de faire exempter le débat sur le Budget de l’application de ces restrictions (Débats, 18 mars 1927, p. 1347-1352, 1360-1367).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Throughout the period of minority governments in the 1960s, the House attempted, unsuccessfully, to establish a procedural mechanism which would have formally structured the time of the House to facilitate the efficient conduct of debate.

Tout au long de la période pendant laquelle des gouvernements minoritaires se sont succédé, dans les années 1960, la Chambre a tenté, mais en vain, d’établir une procédure qui aurait structuré le temps de la Chambre pour faciliter la conduite efficace des débats.


5. How could we develop balanced and innovative proposals regarding the organisation of working time that move beyond the unsuccessful debates of the last conciliation process?

5. Comment pourrions-nous définir des propositions équilibrées et innovantes en matière d’organisation du temps de travail qui iraient au-delà des débats infructueux de la dernière procédure de conciliation?


You just have to think back to the unsuccessful debate on setting a general blood alcohol limit; and the current difficulties in making certain Member States adopt the revised directive on driving licences, even though it is essential for preventing fraud, also bear witness to this.

Souvenez-vous du débat sur l’établissement d’un taux limite d’alcoolémie général qui n’a pas abouti. Et les difficultés actuelles pour faire adopter par certains États membres la refonte de la directive sur les permis de conduire, pourtant essentielle pour éviter la fraude, en témoignent aussi.


When, though, I hear certain of the debates in the Council or in the Commission, when I hear speeches by unsuccessful candidates for the Commission, I sometimes get the impression that this has to be said with more energy.

Lorsque j’entends certains des débats au sein du Conseil ou de la Commission, lorsque j’entends les discours des candidats déchus à la Commission, j’ai néanmoins parfois l’impression qu’il faut l’énoncer avec plus d’énergie.


We tried – unsuccessfully – to have this debate during the last parliamentary term in April 1999, when the NATO bombing was starting.

En avril 1999, alors que commençaient les bombardements de l'OTAN, nous avions tenté de l'engager dans le cadre de la législature précédente.


[74] A new Standing Order in 1927 limited speeches to 40 minutes on most occasions and for most speakers, [75] although some Members attempted unsuccessfully to exempt the Budget Debate from the application of these limits.

[74] En 1927, une nouvelle disposition du Règlement limitait la durée des discours à 40 minutes dans la plupart des circonstances et pour la plupart des orateurs, [75] bien que certains députés aient tenté, sans succès, de faire exempter le débat sur le Budget de l’application de ces restrictions.


w