Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle of violence in the family
Daphne Programme
Domestic violence
Domestic violence exposure
Exposure to domestic violence
Exposure to intimate partner violence
Family violence
IDEVAW
IPV exposure
Intergenerational family violence
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Intimate partner violence
Intimate partner violence exposure
Marital violence
Multi-generational abuse
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Transgenerational abuse
Transgenerational family violence
Victim care worker
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Violence from generation to generation
Violence in the home
Violence within the family
Youth violence

Vertaling van "unspeakable violence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


domestic violence | family violence | intimate partner violence

violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


domestic violence exposure [ exposure to domestic violence | intimate partner violence exposure | IPV exposure | exposure to intimate partner violence ]

exposition à la violence conjugale


domestic violence [ family violence | violence within the family | violence in the home ]

violence familiale [ violence au foyer | violence en milieu familial | violence dans la famille | violence intra-familiale ]


intergenerational family violence [ transgenerational family violence | transgenerational abuse | multi-generational abuse | cycle of violence in the family | violence from generation to generation ]

violence transmise à travers des générations [ violence familiale transmise de génération en génération ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, Canada continues to watch with horror as women and girls are subject to unspeakable violence.

Monsieur le Président, le Canada est horrifié par les actes de violence indescriptibles dont certaines femmes et jeunes filles continuent d'être victimes.


Military intervention is not the only tool at Canada's disposal, and Iraq is not the only place where acts of unspeakable violence are being committed.

L'intervention militaire n'est pas le seul outil à la disposition du Canada, et l'Irak n'est pas le seul endroit où des violences sans nom sont commises.


Mr. Speaker, Parliament unanimously declared April 7 as the National Day of Reflection on the Prevention of Genocide, where we remember and reflect on the 18th anniversary of the Rwandan genocide that in less than 100 days, beginning on April 7, 1994, one million Rwandans, mostly ethnic Tutsis, were slaughtered, victims of a government-orchestrated campaign of incendiary incitement and unspeakable violence.

Monsieur le Président, le Parlement a adopté à l'unanimité une motion désignant le 7 avril comme étant la Journée de réflexion sur la prévention du génocide, journée pendant laquelle nous nous souvenons du génocide rwandais, survenu il y a 18 ans. À partir du 7 avril 1994, en moins de 100 jours, un million de Rwandais, pour la plupart des Tutsis, ont été sauvagement massacrés, victimes d'une campagne d'incitation incendiaire et de violence indescriptible orchestrée par le gouvernent.


This bill would be draconian and unfair to anyone and is particularly unjustifiable when we think of the effects it will have on children, especially those fleeing places of unspeakable violence and horror.

Ce projet de loi est draconien et injuste pour tout le monde, et il est particulièrement indéfendable si on considère les répercussions qu'il aura sur des enfants, surtout ceux qui fuient des lieux de violence et d'horreur indescriptibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today's increase in aid will allow us to provide immediate relief to these people many of whom have fled unspeakable violence".

L'augmentation de l'aide annoncée aujourd'hui va nous permettre de fournir immédiatement un secours à ces personnes, dont bon nombre ont fui une violence indicible".


Genital mutilation is a practice that compounds unspeakable violence against women and young girls with discrimination, repression and inequality.

Lors des mutilations génitales, une violence indicible est exercée contre les femmes et les filles et s'accompagne de discriminations, de répressions et d'inégalités.


They really could not care less about peace in the Middle East or the Iraqi people, who they are deliberately – and I mean deliberately – plunging into anarchy, with its terrible trail of unspeakable violence and suffering.

Ces gens-là se moquent complètement de la paix au Proche-Orient et tout autant du peuple irakien, qu’ils plongent délibérément - je dis bien délibérément - dans l’anarchie, avec son horrible cortège de violences et de souffrances sans nom.


They really could not care less about peace in the Middle East or the Iraqi people, who they are deliberately – and I mean deliberately – plunging into anarchy, with its terrible trail of unspeakable violence and suffering.

Ces gens-là se moquent complètement de la paix au Proche-Orient et tout autant du peuple irakien, qu’ils plongent délibérément - je dis bien délibérément - dans l’anarchie, avec son horrible cortège de violences et de souffrances sans nom.


At the same time, opposition supporters were subjected to unspeakable violence and at least 300 people were killed.

En outre, les partisans de l'opposition ont été la cible d'actes d'une extrême violence et trois cents personnes au moins ont trouvé la mort.


At the same time, opposition supporters were subjected to unspeakable violence and at least 300 people were killed.

En outre, les partisans de l'opposition ont été la cible d'actes d'une extrême violence et trois cents personnes au moins ont trouvé la mort.


w