However, when the Proposal does specify how the data protection requirements apply and in doing so lays down a less protective data protection regime, then such unsatisfactory regime could be considered to take precedent over the general data protection embodied in Regulation (EC) No 45/2001.
À l'inverse, lorsque la proposition donne ces précisions, mais instaure ce faisant un mécanisme assurant une moindre protection des données, on pourrait penser que ce système non favorable l'emporte sur le régime général de protection des données consacré par le règlement (CE) no 45/2001.