Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actively and unreservedly
Determine terrorism threats
Determine terrorist risks
Identify terrorism threats
Terrorist Bombing Convention
Uncover terrorist risks
Unreservable coach

Traduction de «unreservedly all terrorist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unreservable coach

voiture non ouverte à la réservation




International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings | Terrorist Bombing Convention

Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif


determine terrorism threats | determine terrorist risks | identify terrorism threats | uncover terrorist risks

détecter des menaces de terrorisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Condemns unreservedly all terrorist acts, including the suicide attack carried out in the Gaza Strip, and conveys its condolences to the Israeli Government and the families of the victims; demands that the new elected Palestinian authorities make every effort to prevent such acts from taking place and to bring those responsible to justice;

1. condamne sans réserve tous les actes de terrorisme, y compris l'attentat-suicide perpétré dans la bande de Gaza, et exprime ses condoléances au gouvernement israélien et aux familles des victimes; demande instamment aux autorités palestiniennes nouvellement élues de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher de tels actes et pour traduire en justice les personnes qui en sont responsables;


I also unhesitatingly and unreservedly condemn terrorist acts wherever they are perpetrated.

Je condamne moi aussi sans la moindre réserve ni hésitation les actes terroristes, où qu’ils soient perpétrés.


Ministers unreservedly condemned terrorist attacks including those at Casablanca, Istanbul and Riyadh, as well as the appalling terrorist attack in Madrid on 11 March, and expressed solidarity with the victims.

3. Les ministres ont condamné sans réserve les attentats terroristes, notamment ceux commis à Casablanca, à Istanbul et à Riyad, ainsi que l'effroyable attentat perpétré à Madrid le 11 mars, et ont exprimé leur solidarité avec les victimes.


18. Supports unreservedly the development of the capacity of States to prevent terrorism through the promotion of the rule of law, respect for human rights and the establishment of effective criminal justice systems as well as through the promotion of high-quality education and religious and cultural tolerance; to that end, urges all the States within the international community to ensure that incitement to commit terrorist acts is banned by l ...[+++]

18. soutient sans réserves le développement de la capacité des États à prévenir le terrorisme par le biais de la promotion de l'État de droit, du respect des droits de l'homme et l'établissement de systèmes efficaces de justice pénale, ainsi qu'au moyen de la promotion d'une éducation de qualité, de la tolérance religieuse et culturelle; à cette fin, en appelle à tous les États de la communauté internationale pour qu'ils interdisent, en vertu de la loi, l'incitation à commettre des actes terroristes et qu'ils œuvrent à prévenir de tels comportements, comme le prévoit la stratégie mondiale contre le terrorisme, du 8 septembre 2006, telle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Supports unreservedly the development of the capacity of States to prevent terrorism through the promotion of the rule of law, the respect of human rights and the establishment of effective criminal justice systems as well as through the promotion of high-quality education, religious and cultural tolerance; to that end, urges all the States within the international community to ensure that incitement to commit terrorist acts is banned by l ...[+++]

16. soutient sans réserves le développement de la capacité des États à prévenir le terrorisme par le biais de la promotion de l’empire de la loi, le respect des droits de l’homme et l’établissement de systèmes efficaces de justice pénale, ainsi qu'au moyen de la promotion d’une éducation de qualité, de la tolérance religieuse et culturelle; à cette fin, en appelle à tous les États de la communauté internationale pour qu'ils interdisent, en vertu de la loi, l'incitation à commettre des actes terroristes et qu'ils œuvrent à prévenir de tels comportements, comme le prévoit la stratégie antiterroriste mondiale de l'ONU (60/288), adoptée par ...[+++]


2. The Council condemned unreservedly the recent terrorist attacks on Israel that have resulted in a number of Israeli fatalities and injuries.

2. Le Conseil a condamné sans réserve les attentats terroristes perpétrés récemment contre Israël, qui ont fait un grand nombre de morts et de blessés parmi les Israéliens.


The Council condemned unreservedly the recent terrorist attacks on Israel that have resulted in a number of Israeli fatalities and injuries.

Le Conseil a condamné sans réserve les attentats terroristes perpétrés récemment contre Israël qui ont fait un grand nombre de morts et de blessés parmi les israéliens.


The two parties took the opportunity to condemn these attacks unreservedly and to express their sympathy and solidarity with the victims of such terrorist attacks and their families.

Les deux parties ont saisi cette occasion pour condamner sans réserve ces attentats et pour exprimer leur sympathie et leur solidarité aux victimes de ces attentats terroristes et à leur famille.


It espouses Arafat’s argument unreservedly and completely overlooks what is today’s most pressing question: how can a democracy combat kamikaze terrorism effectively? Then it is morally reprehensible because it puts terrorists and the victims of terrorism on the same level.

Épousant sans nuances la thèse d’Arafat, il laisse de côté la question essentielle aujourd’hui: comment une démocratie peut-elle efficacement lutter contre le terrorisme des kamikazes?; il est ensuite moralement condamnable, en ce qu’il met sur le même plan les terroristes et les victimes du terrorisme.


70. We reaffirm our unreserved condemnation of terrorism in all its forms, wherever and whenever it occurs, whatever its motives and origin, our opposition to making concessions to terrorist demands and our determination to prevent those committing terrorist crimes from deriving any benefit whatsoever from their acts.

70. Nous réaffirmons que nous condamnons sans réserve le terrorisme sous toutes ses formes, quels que soient le lieu ou le moment où il se manifeste et quels qu'en soient les motifs et l'origine, que nous sommes opposés à toute concession aux exigences des terroristes et que nous sommes déterminés à empêcher les auteurs d'actes terroristes de tirer quelque avantage que ce soit de leurs actes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unreservedly all terrorist' ->

Date index: 2025-07-06
w