Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approval
Approval marks
Approve artistic project's reporting
Approve design of packaging
Approve packaging design
Approve reporting for artistic project
Approve reports created for artistic project
Approve reports for artistic project
Approved appliance
Approved device
Approved part
Approving design of packaging
Approving packaging design
COC
Certificate of compliance
Certificate of conformity
EC whole-vehicle type-approval
ECWVTA
EU whole-vehicle type-approval
EUWVTA
Obtain time sheet approval
Pan-European type-approval
Procure time sheet approval
Procure timesheet approval
Procuring time sheet approval
Quality certificate
Quality certification
Type-approved appliance
Type-approved device
Type-approved part
Unreservable coach
Unreserved Schedule Time
Unreserved coach
Unreserved forest land
Vehicle type approval
WVTA
Whole-vehicle type-approval

Vertaling van "unreserved approval " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
approved appliance | approved device | approved part | type-approved appliance | type-approved device | type-approved part

dispositif homologué


EC whole-vehicle type-approval | ECWVTA | EU whole-vehicle type-approval | pan-European type-approval | vehicle type approval | whole-vehicle type-approval | EUWVTA [Abbr.] | WVTA [Abbr.]

réception par type de véhicule


unreservable coach

voiture non ouverte à la réservation


approve reporting for artistic project | approve reports created for artistic project | approve artistic project's reporting | approve reports for artistic project

approuver des rapports pour un projet artistique


approving design of packaging | approving packaging design | approve design of packaging | approve packaging design

approuver un modèle d’emballage


obtain time sheet approval | procuring time sheet approval | procure time sheet approval | procure timesheet approval

faire approuver des fiches de présence




Unreserved Schedule Time

service non assuré sujet à préemption




approval [ certificate of compliance | certificate of conformity | COC | quality certificate | quality certification | approval marks(UNBIS) ]

homologation [ certificat de conformité | certificat de qualité | certification de qualité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore the Committee calls on the government to (a) unreservedly apologize for approving and allowing Mr. Fadden to make these unsupported assertions, and (b) such apology to be made in the House of Commons, (c) and to the Chinese Canadian community and other cultural communities implicated in and offended by Mr. Fadden's allegations concerning growing foreign interference in domestic politics and (d) require Mr. Fadden to tender his resignation as CSIS Director.

le Comité demande au gouvernement a) de présenter des excuses sans réserve pour avoir laissé M. Fadden formuler ces allégations injustifiées et l'avoir approuvé, b) de faire ces excuses à la Chambre des communes, c) de les adresser à la communauté chinoise ainsi qu'aux autres communautés culturelles au Canada visées et froissées par les allégations de M. Fadden à propos de l'ingérence étrangère grandissante dans la politique canadienne, et d) d'obliger M. Fadden à démissionner de ses fonctions de directeur du SCRS.


Your rapporteur unreservedly approves the Community’s signing of these instruments of international law, adopted under the aegis of the United Nations, which represents the only possible response to world-scale such problems.

Votre rapporteur approuve sans réserve la conclusion par la Communauté de cet instrument de droit international adopté sous l'égide des Nations unies, qui constitue à son sens la seule réponse possible à des phénomènes d'envergure mondiale.


Your rapporteur unreservedly approves the Community’s signing of these instruments of international law, adopted under the aegis of the United Nations, which represents the only possible response to world-scale such problems.

Le rapporteur approuve sans réserve la signature de ces instruments de droit international par la Communauté dans la mesure où ces instruments, adoptés sous l'égide des Nations unies, représentent la seule solution possible à un tel problème d'ampleur mondiale.


Your rapporteur unreservedly approves the Community’s signing of this instrument of international law, adopted under the aegis of the United Nations, which represents the only possible response to world-scale such problems.

Votre rapporteur approuve sans réserves la conclusion par la Communauté de cet instrument de droit international adopté sous l'égide des Nations unies, qui constitue à son sens la seule réponse possible à des phénomènes d'envergure mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the European Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to express my unreserved approval, appreciation and profound gratitude to the Danes for their presidency, which has been a truly excellent one.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil européen, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je voudrais exprimer à la présidence danoise mon approbation et ma reconnaissance sans réserves, ainsi que ma gratitude pour l'excellence de son travail.


Subject to the amendments tabled, which seek mainly to define still more clearly offences involving racism, to extend the scope of the aggravating circumstances for racist offences and to strengthen the provisions against racism on the Internet, unreserved approval can be given to the framework decision, both as regards principles and as regards procedural details.

Sous réserve des amendements proposés qui pour l'essentiel tendent à mieux préciser encore la définition des infractions à caractère raciste, à étendre l'application de la circonstance aggravante de racisme ainsi qu'à renforcer la répression du racisme sur internet, il y a lieu d'approuver entièrement dans son principe et ses modalités la proposition de la décision-cadre.


These measures concern the payment of the third instalment of €129 million by way of restructuring aid already approved in 1997 and a future capital increase of €1432 million which can only be effected after the formal and unreserved commitment on the part of three private banks to guarantee the successful completion of the operation.

Ces mesures concernent d'une part, le versement de la troisième tranche de 129 millions € de l'aide à la restructuration déjà approuvée en 1997, et d'autre part une future augmentation de capital de 1432 millions €, qui ne pourra être effectuée qu'après l'engagement formel et sans réserves des trois banques privées à garantir le bon résultat de l'opération.


In its report, the Commission indicates that it expects three clear statements from the European Council: first, unreserved approval of the unification process, that is a clearer text than the one adopted at the Strasbourg European Council, for obvious reasons.

La commission indique dans ce document qu'elle attend du Conseil européen trois affirmations claires : premièrement une approbation sans réserve du processus d'unification, c'est-à-dire un texte plus clair, et cela se comprend, que celui adopté au Conseil européen de Strasbourg.


w