Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Costs unreasonably or vexatiously caused
HFCs
Unreasonable or vexatious costs

Traduction de «unreasonable doing much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
costs unreasonably or vexatiously caused | unreasonable or vexatious costs

frais frustratoires ou vexatoires


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


a well, an excavation makes much water

un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Sarmite Bulte: I would think that the unreasonable or discriminatory would actually be a much lower one, because if we take away, the party doesn't even have to do anything discriminatory, as long as it's unreasonable.

Mme Sarmite Bulte: Il me semble que l'expression «déraisonnable ou discriminatoire» correspond à une norme moins rigoureuse, car si l'on a le choix, la partie concernée n'a pas besoin de prendre des mesures discriminatoires, à condition qu'elles soient déraisonnables.


Det Barry Elliott: Generally speaking, as long as you're not using too much power to get the job done, but you have adequate power to do the job that you're being asked to do, it's not unreasonable.

S/D Barry Elliott: D'une façon générale, tant que les pouvoirs utilisés ne sont pas supérieurs à ce qu'ils devraient être pour réaliser la tâche tout en demeurant suffisants, ce n'est pas considéré comme déraisonnable.


Dr. John Steinbruner: The Russian assessment he refers to is not unreasonable in the sense that although it looks very much like the United States will attempt to deploy this system, and it will attack the treaty in doing so, practical judgment would be that we cannot complete the deployment.

M. John Steinbruner: L'évaluation russe dont il parle n'est pas déraisonnable en ce sens que même s'il semble très probable que les États-Unis tenteront de déployer ce système, ce qui irait à l'encontre du traité, sur le plan pratique, on estime que nous ne pourrions pas effectuer ce déploiement.


An American patent currently costs around EUR 1 800, whereas a European patent costs more than EUR 20 000 – 11 times as much, which is clearly unreasonable.

Un brevet américain coûte actuellement environ 1 800 euros, alors qu’un brevet européen coûte plus de 20 000 euros, c’est-à-dire 11 fois plus cher, ce qui est manifestement déraisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An American patent currently costs around EUR 1 800, whereas a European patent costs more than EUR 20 000 – 11 times as much, which is clearly unreasonable.

Un brevet américain coûte actuellement environ 1 800 euros, alors qu’un brevet européen coûte plus de 20 000 euros, c’est-à-dire 11 fois plus cher, ce qui est manifestement déraisonnable.


We are right to oppose collective condemnations, but are not those who do not want the Czechs in the EU simply because a few Czechs are unreasonable doing much the same thing? Someone has already pointed out today that we are not admitting governments, we are not admitting parties and groups, but we are admitting people, we are admitting nations.

Comme souligné précédemment, nous n'acceptons pas des gouvernements, ni des partis et des groupes politiques, mais bien des gens, nous acceptons des peuples !


That would place unreasonable demands upon the local authorities, which would then also have to take samples in connection with various sports, which might also have much longer seasons than the actual bathing season.

Ceci imposerait des exigences déraisonnables aux pouvoirs publics locaux, qui devraient dans ce cas prélever également des échantillons en relation avec différents sports, lesquels peuvent avoir des saisons d’une durée beaucoup plus longue que la saison balnéaire effective.


By paying too much attention to particular factors and trying to weight them unreasonably for example, education I think you do a disservice to a selection system.

En accordant une trop grande importance à des facteurs en particulier, par exemple à l'éducation, et en essayant de les pondérer de manière non raisonnable, on nuit au système de sélection.


It is almost unreasonable to make such demands, so if we could obtain the report much earlier, we could also produce a piece of work of even higher quality.

Cela ne tient pas debout ; si nous recevions le rapport beaucoup plus tôt, nous pourrions effectuer du meilleur travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unreasonable doing much' ->

Date index: 2021-12-24
w