Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate victims of human rights abuses
Aid for victims
Aid to catastrophe victims
Aid to disaster victims
Aid victims of human rights abuses
Best interest of the victim
Best interests of the victim
Crime victim
Crime victim's needs
Crime victims' legal compensation
Crime victims' needs
Help for victims
Help victims of human rights abuses
Legal compensation for a victim of crime
Legal compensation for crime victims
Legal compensation for victims of crime
Needs of crime victims
Support victims of human rights violations
Unpunished predicate offence
Unpunished subsequent offence
Victim
Victim of crime
Victim protection
Victim's best interest
Victim's best interests
Victims' rights
War victim

Traduction de «unpunished and victims » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
help for victims [ aid for victims | victims' rights ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


crime victims' legal compensation | legal compensation for crime victims | legal compensation for a victim of crime | legal compensation for victims of crime

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


advocate victims of human rights abuses | aid victims of human rights abuses | help victims of human rights abuses | support victims of human rights violations

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


crime victim's needs | victim protection | crime victims' needs | needs of crime victims

besoins des victimes de crimes


unpunished predicate offence

acte préalable co-réprimé | acte antérieur impuni | acte accessoire antérieur coréprimé | acte accessoire antérieur impuni


unpunished subsequent offence

acte postérieur co-réprimé | acte postérieur impuni | acte accessoire subséquent coréprimé | acte accessoire subséquent impuni




best interest of the victim [ best interests of the victim | victim's best interest | victim's best interests ]

intérêt supérieur de la victime


victim | victim of crime | crime victim

victime | victime d'une infraction


aid to disaster victims [ aid to catastrophe victims ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Union considers that without justice, war crimes go unpunished, victims are unable to obtain redress and peace remains an elusive goal.

L'Union européenne considère que sans justice, les crimes de guerre restent impunis, les victimes n'ont pas la possibilité d'obtenir réparation et la paix demeure un objectif hors d'atteinte.


29. Calls on Turkey to undertake serious efforts to protect the rights of the LGBTI community, and takes the view that the creation of a specific body to combat discrimination, hate speech, racism, xenophobia, anti-Semitism and intolerance would reinforce individual rights in Turkey; calls on Turkey to enact comprehensive anti-discrimination legislation, including the prohibition of discrimination and hate speech on the grounds of ethnicity, religion, sexual orientation, gender or gender identity, and to include the prohibition of such discrimination in a new constitution; expresses concern at the frequent attacks on transgender persons and the lack of protection provided to LGBTI persons against acts of violence; strongly regrets that h ...[+++]

29. demande à la Turquie de prendre des mesures fortes pour protéger les droits de la communauté LGBTI et estime que la création d'un organisme ad hoc chargé de la lutte contre les discriminations, les discours de haine, le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance renforcerait les droits individuels en Turquie; demande à la Turquie d'adopter une législation globale contre la discrimination, dont l'interdiction de la discrimination et des discours de haine en fonction de l'origine ethnique, de la religion, de l'orientation sexuelle, du genre et de l'identité de genre et d'inclure l'interdiction de ce type de discrimination dans une nouvelle consti ...[+++]


112. Expresses its deepest concern at the further aggravating violent crisis in Syria and the use of chemical weapons in the country, and is alarmed at the continued violence of this ongoing civil war; expresses its solidarity with the victims and their families; takes the view that humanitarian law violations of such magnitude cannot go unpunished and require a strong reaction from the international community and the Union, and stresses in this context the responsibility to protect the civilian population; considers, in the light ...[+++]

112. exprime sa plus vive inquiétude quant à l'aggravation de la violente crise en Syrie, le recours aux armes chimiques et la violence persistante de la guerre civile en cours; exprime sa solidarité avec les victimes et leurs familles; considère que les violations du droit humanitaire d'une telle ampleur ne peuvent rester impunies et nécessitent une réponse forte de la part de la communauté internationale et de l'Union, et souligne dans ce contexte la resp ...[+++]


This will help to provide a contact point where victims and witnesses of violence can seek guidance, so that the guilty parties can be prosecuted and their violent crimes will not go unpunished.

Ceci permettra d’améliorer l’accueil et l’orientation des victimes et des témoins de violences, afin que les coupables soient poursuivis et que les violences ne restent pas impunies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is unacceptable that so many young girls and women are still victims of violence that goes unpunished and have no access to education.

Il n'est pas tolérable que tant de jeunes filles et de femmes soient encore victimes de violences impunies et privées d'accès à l'éducation.


V. whereas it is vital that justice be done, that the guilty ones are brought to trial and that terrorist crimes do not go unpunished, whereas the position of victims as witnesses in judicial proceedings needs special attention;

V. considérant qu'il est capital que justice soit faite, que les coupables soient traduits en justice et que les crimes terroristes ne demeurent pas impunis et considérant que la situation des victimes en tant que témoins dans des procédures judiciaires requiert une attention particulière;


The court martial process will become paralyzed. Very serious offences may go unpunished and victims will not see justice done.

Des infractions très graves resteraient alors impunies et on ne rendrait pas justice aux victimes.


Serious offences may go unpunished and victims will not see justice done.

Des infractions graves pourraient ne pas être sanctionnées et justice ne sera pas faite aux victimes.


12. Considers that the European Union must play a more determined role in the political protection and the funding of organisations (in particular organisations for the families of victims) which campaign to have crimes against humanity investigated, to preserve the memory of the victims of such crimes and to ensure that the perpetrators thereof do not go unpunished;

12. estime que l'Union européenne doit s'engager de façon plus décidée dans la protection politique et le financement des organisations, et notamment des organisations de familles de victimes, qui luttent pour l'éclaircissement, pour la mémoire et contre l'impunité des crimes contre l'humanité;


Just as the lovers in Sarajevo were victims of crimes that have gone largely unpunished, the lovers of Pristina must not be allowed to become the victims of the dark machinations and trickery thought up by men to justify their cowardice, to paraphrase Euripides.

Comme les amants de Sarajevo ont été victimes de crimes qui demeurent aujourd'hui largement impunis, il ne faudrait pas que des amants de Pristina soient victimes, pour citer Euripide dans ses Fragments, «des ruses et des machinations ténébreuses imaginées par les hommes pour venir en aide à leur lâcheté».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unpunished and victims' ->

Date index: 2025-02-17
w