Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse data on ecology
Analyse ecological data
Analysing ecological data
Aquatic ecology
Biology of aquatic ecology
CELSS
Closed Ecology Life Support System
Controlled Ecological Life Support System
Controlled Ecological Life-Support System
Eco-systems in water
Ecological principles
Ecologism
Ecologists
Ecology Party
Ecology movement
English
Interpret ecological and biological data
Legally unprecedented
PROMETHEUS
Range of ecological principles
Relevance of ecological principles
Scope of ecological principles
Unprecedented contention
Water ecosystems

Traduction de «unprecedented ecological » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
range of ecological principles | scope of ecological principles | ecological principles | relevance of ecological principles

principes écologiques


analyse data on ecology | interpret ecological and biological data | analyse ecological data | analysing ecological data

analyser des données écologiques












Programme for a European Traffic System with Highest Efficiency and Unprecedented Safety | PROMETHEUS [Abbr.]

Programme pour un système de circulation européenne d'une haute efficacité et sécurité | PROMETHEUS [Abbr.]


eco-systems in water | water ecosystems | aquatic ecology | biology of aquatic ecology

écologie aquatique


Controlled Ecological Life Support System [ CELSS | Controlled Ecological Life-Support System | Closed Ecology Life Support System ]

Controlled Ecological Life Support System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sea lamprey caused unprecedented ecological and economic harm to the Great Lakes.

La lamproie a causé un préjudice écologique et économique sans précédent dans les Grands Lacs.


Sea lamprey caused an unprecedented ecological and economic harm to the Great Lakes.

Je suis sûr que vous avez vu des photos. La lamproie marine a causé un désastre écologique et économique sans précédent dans les Grands Lacs.


– (PL) Madam President, the unprecedented ecological catastrophe in the Gulf of Mexico should persuade the Member States of the European Union to carry out close monitoring of drilling platforms in waters where crude oil is extracted.

- (PL) Madame la Présidente, la catastrophe écologique sans précédent dans le golfe du Mexique devrait convaincre les États membres de l’Union européenne d’entreprendre un suivi étroit des plateformes de forage dans les eaux où le pétrole brut est pompé.


For example, the obligation that would be given to the government to protect the right to a healthy and ecologically balanced environment and the corollary recourse by which legal action could be taken against the government because it did not ensure the enforcement of its law in a specific case is unprecedented.

Par exemple, l’obligation qu’elle confère au gouvernement de protéger le droit à un environnement sain et écologiquement équilibré et la possibilité d’intenter des poursuites contre le gouvernement s’il n’assurait pas l’application de sa loi dans un cas précis est sans précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fires have destroyed large areas of very beautiful forest, causing an unprecedented ecological disaster.

Les incendies ont détruit des superficies importantes de forêts magnifiques, causant une catastrophe écologique sans précédent.


The fires that claimed 75 of our fellow human beings and more than 250 000 hectares of forest, and caused enormous losses to thousands of ordinary households, are an unprecedented and heinous political, economic and ecological crime against the people of our country.

Les incendies qui ont emporté 75 êtres humains et plus de 250 000 hectares de forêt, et entraîné des pertes énormes pour des milliers de ménages ordinaires, sont sans précédent et représentent un crime économique et écologique abominable à l'encontre de la population de notre pays.


These storms were an unprecedented ecological disaster for our forests.

La tempête est une catastrophe écologique sans précédent pour nos forêts.


These storms were an unprecedented ecological disaster for our forests.

La tempête est une catastrophe écologique sans précédent pour nos forêts.


[English] Clearly at the heart of our environmental concerns lies the historical trend of unprecedented expansion and acceleration of human activities that now threaten vital components of the earth's ecology.

[Traduction] Il est clair qu'au coeur de nos préoccupations environnementales, on retrouve la tendance historique d'expansion et d'accélération sans précédent des activités humaines qui menacent maintenant des éléments essentiels de notre environnement.


I am sure that everyone is aware of the very recent UN millennium ecosystem asessment, which came out a few months ago now, that indicated " unprecedented evidence of ecological decline in ecosystems throughout the world, including the marine ecosystem" .

Je suis sûre que tout le monde a entendu parler du Rapport de Synthèse sur l'Évaluation des Écosystèmes pour le Millénaire, publié sous l'égide de l'ONU il y a à peine quelques mois, qui signale que les écosystèmes du monde entier, y compris l'écosystème marin, connaissent un niveau de détérioration que l'on n'a jamais vu.


w