Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument
Debate
Debates
Debates of the House of Commons
Guide a debate
Hansard
House of Commons Debates Official Report
Legally unprecedented
Moderate a debate
Moderating a debate
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oration
Oversee a debate
PROMETHEUS
Parliamentary debate
Perform debates
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Record of proceedings
Report of proceedings
Rhetoric
Speaking time
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations
Unprecedented contention

Traduction de «unprecedented debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats






Programme for a European Traffic System with Highest Efficiency and Unprecedented Safety | PROMETHEUS [Abbr.]

Programme pour un système de circulation européenne d'une haute efficacité et sécurité | PROMETHEUS [Abbr.]


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even the member for Crowfoot, who spoke before me, talked about unprecedented debate in the House.

Même le député de Crowfoot, qui s’est levé avant moi, a mentionné un débat sans précédent à la Chambre.


Mr. Speaker, we had unprecedented debate about budget 2012 in the House and in committee.

Monsieur le Président, il s'est tenu à la Chambre et au comité un débat sans précédent au sujet du budget de 2012.


When, in mid-2009, Turkey launched what it called the ‘democratic opening’ initiative, this produced an unprecedented debate – not only a debate in the parliament, but also an unprecedented debate in the media.

Lorsque la Turquie a lancé ce qu’elle a appelé l’«ouverture démocratique» au milieu de l’année 2009, cette initiative a suscité un débat sans précédent - non seulement au parlement, mais aussi dans les médias.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Services Directive was the subject of unprecedented public political debate when it was being discussed in Parliament.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la directive sur les services a fait l’objet, lors de sa discussion au Parlement, d’un débat politique public sans précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Listening to the debate about the media law, I unfortunately had to conclude that it is not really the media law you are having a problem with, but with the fact that, in an act of solidarity unprecedented in Europe, the Hungarian people voted a two-thirds majority to a political force in Hungary.

En écoutant le débat à propos de la loi sur les médias, j’ai malheureusement été obligé de conclure que ce n’est pas vraiment à propos de la loi sur les médias que vous avez un problème, mais bien avec le fait que, dans un acte de solidarité sans précédent en Europe, le peuple hongrois ait voté à une majorité des deux tiers en faveur d’une force politique en Hongrie.


This final phase of the summit ends four months of unprecedented debate on a broad range of issues linking economic constraints with protection of the planet and the climate.

Cette étape vient clore quatre mois de débats sans précédent sur un large éventail de questions liant contraintes économiques et protection de la planète et du climat.


– Mr President, I should like to join with my colleagues in welcoming the McCartney family to the Chamber to witness an unusual, unprecedented debate.

- (EN) Monsieur le Président, à l’instar de mes collègues, je voudrais souhaiter la bienvenue à la famille McCartney dans cette Assemblée pour assister à un débat inhabituel, sans précédent.


The Green Paper asked a dozen or so questions to set the tone for an unprecedented debate on the Union's future energy supplies.

Le Livre vert posait une douzaine de questions pour orienter un débat sans précédent sur l'avenir énergétique de l'Union.


We have this unprecedented closure motion on a private member's bill which, if accepted, will set a precedent that can be applied to a government bill, an inquiry, a motion or whatever; and then, even before any senator rose to speak, Senator Joyal said, " I move the previous question,'' thus denying debate on an unprecedented motion.

Nous devons nous pencher sur cette motion de clôture sans précédent dans le cas d'un projet de loi d'initiative parlementaire qui, si elle était acceptée, établirait un précédent qui pourrait être appliqué à un projet de loi du gouvernement, à une interpellation, à une motion ou à n'importe quoi, et alors, avant même que quiconque puisse demander la parole, le sénateur Joyal a dit: «Je propose la question préalable», coupant ainsi court à toute motion sans précédent.


– I have taken the initiative to call this unprecedented special session of the European Parliament at this time of international crisis because as the largest directly elected transnational parliament in the world we have a duty to express ourselves and to be heard. Last week when we debated the Iraqi crisis in this House we invested our hopes in diplomacy and inspection.

- J'ai pris l'initiative de convoquer cette séance extraordinaire sans précédent du Parlement européen car, en ces temps de crise internationale, nous nous devons, en tant que plus grand parlement transnational directement élu, de nous exprimer et de nous faire entendre.Lors du débat sur la crise irakienne tenu dans cette enceinte la semaine dernière, nous avions placé nos espoirs dans la diplomatie et les inspections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unprecedented debate' ->

Date index: 2024-09-14
w