Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campaign against Torture
Campaign against theft
IOAT
Integrated campaign against harmful insects
International League for the Campaign Against Trachoma
International Organization Against Trachoma
NSCAHH
National Student Campaign Against Hunger
Theft

Vertaling van "unprecedented campaign against " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Organization Against Trachoma [ IOAT | International Organization for the Campaign Against Trachoma | International Organization for the Prevention of Trachoma | International League for the Campaign Against Trachoma ]

Organisation internationale contre le trachomé [ Organisation internationale de la lutte contre le trachomé ]


National Student Campaign Against Hunger and Homelessness [ NSCAHH | National Student Campaign Against Hunger ]

National Student Campaign Against Hunger and Homelessness [ NSCAHH | National Student Campaign Against Hunger ]


Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo [ Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the DRC ]

Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en République démocratique du Congo [ Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en RDC ]


theft [ campaign against theft ]

vol [ lutte contre le vol ]


integrated campaign against harmful insects

lutte intégrée contre les insectes nuisibles


Campaign against Torture

Campagne contre la torture | lutte contre la torture


European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Anti-Semitism and Intolerance

Campagne européenne des jeunes contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. whereas Egyptian civil society organizations have repeatedly expressed their deep concern about the draft NGO law, which would impose complete and unjustified control over civic groups and subordinate them to security and administrative bodies and allow for very harsh sentencing of human rights defenders; whereas civil society organizations have been given a repeatedly postponed deadline to register under law No 84, which places severe restrictions on the independence and activities of NGOs, or face criminal charges; whereas a presidential decree of 21 September 2014 amending the penal code places severe consequences, including life sentences, on NGOs receiving foreign funding for the vaguely formulated purpose of ‘harming the national ...[+++]

J. considérant que des organisations de la société civile en Égypte ont de manière répétée manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les organisations non gouvernementales (ONG), qui imposerait un contrôle total, sans motivation, sur les groupements de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et qui autoriserait une condamnation très sévère des défenseurs de droits de l'homme; que les ONG se sont vu imposer un délai, plusieurs fois reporté, pour se faire enregistrer selon la loi n 84, qui limite gravement leur indépendance et menace leurs activités, ou encourir des poursuites pénales; qu'un décret présidentiel du 21 septembre 2014, modifiant le code pénal, prévoit de graves sanct ...[+++]


14. Is strongly concerned about the unprecedented campaign against Greece and the Greek people in which the country’s difficult situation is being used to reignite old prejudices; is also concerned that Greece is being targeted in the media and politics, because together with Portugal, Italy, Ireland and Spain, Greece is condemned as one of the "PIIGS"; underlines that this campaign is contrary to fundamental principles of European solidarity;

14. est vivement préoccupé par la campagne sans précédent menée contre la Grèce et sa population dans laquelle les difficultés du pays sont utilisées pour exhumer d'anciens préjugés; est également inquiet face aux attaques dont la Grèce fait l'objet dans les médias et le monde politique, car avec le Portugal, l'Italie, l'Irlande et l'Espagne, elle est condamnée comme l'un des "PIIGS"; souligne que cette campagne est contraire aux principes fondamentaux de la solidarité européenne;


C. whereas since the military takeover of June 2013 the Egyptian Government has conducted a large-scale campaign of arbitrary detention, harassment, intimidation and censorship against government critics solely for exercising their rights to free assembly, association and expression, including journalists, students and human rights defenders, and against political opponents, including members of the Muslim Brotherhood; whereas reports indicate that since July 2013 more than 40 000 people have been detained following ...[+++]

C. considérant que depuis coup d'État militaire de juin 2013, le gouvernement égyptien a mené une vaste campagne d'arrestations arbitraires, de harcèlement, d'intimidation et de censure contre des détracteurs du gouvernement, pour avoir exercé leurs libertés de réunion, d'association et d'expression, notamment des journalistes, des étudiants et des militants des droits de l'homme, et contre des opposants politiques, notamment des membres des Frères musulmans; considérant que des rapports font état, depuis juillet 2013, de l'arrestation de plus de 40 000 personnes à la suite de vagues d'arrestation sans précédent, et de l' ...[+++]


Consequently, the judge granted an unprecedented injunction against the candidate and his campaign from further distributing these materials.

Le juge a donc accordé une injonction sans précédent contre le candidat et son personnel de campagne, les empêchant de distribuer ces documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It's something that I'm compelled to do, given what I regard to be the unprecedented campaign of vilification that has been directed by proponents of this bill against its opponents, particularly its religious opponents.

C'est quelque chose que je me sens obligé de faire, compte tenu de ce que je considère la campagne de diffamation sans précédent menée par les partisans de ce projet de loi contre ses opposants, notamment ses opposants religieux.


Conservatives who believe that Robert Bork or Clarence Thomas encountered unprecedented animosity should read the transcripts.of the.campaign against Marshall.

Les conservateurs qui croient que Robert Bork ou Clarence Thomas ont été les cibles d'une animosité sans précédent devraient lire la transcription [.] de la campagne contre Marshall.


To prosecute the campaign against terrorism will require international cooperation of unprecedented breadth and depth: political cooperation, economic cooperation and security cooperation.

La poursuite de la lutte contre le terrorisme nécessitera une coopération internationale d’une ampleur et d’une profondeur jamais atteinte : coopération politique, coopération économique et coopération en matière de sécurité.


We appeal to the government to significantly increase levels of aid to work toward meeting that target of 0.7% of GDP, to meeting the interim target of 0.35% within the next three to five years, making far more aid available immediately to meet the humanitarian crisis in Afghanistan, ending the destructive and illegal U.S. led bombing campaign in Afghanistan, and forgiving the debts of the poorest countries and restructuring global trading schemes to ensure that they put people, the environment and tackling poverty against corporate profit (1 ...[+++]

Nous prions instamment le gouvernement d'augmenter substantiellement les niveaux d'aide afin de tendre vers l'objectif de 0,7 p. 100 du PIB, d'aboutir à l'objectif provisoire de 0,35 p. 100 au cours des 3 à 5 prochaines années. Nous voulons aussi qu'il dégage immédiatement une aide supplémentaire substantielle afin de faire face à la crise humanitaire en Afghanistan, qu'il mette un terme à la campagne destructrice et illégale de bombardements dirigée par les États-Unis en Afghanistan, qu'il efface les dettes des pays les plus pauvres et qu'il restructure les régimes commerciaux mondiaux afin de faire passer les populations, l'environneme ...[+++]


It can, at any rate, moderate the Israeli criticism of pro-Palestinian partiality by resolutely distancing itself as the Council, the Commission and individual Member States from the unprecedented anti-Israeli smear campaign which is currently being conducted at and around the UN Conference against racism in Durban.

Elle peut, en tout cas, atténuer le reproche israélien de partialité pro-palestinienne en se distanciant de manière décisive, en tant que Conseil, Commission et États membres distincts, de la campagne inqualifiable de dénigrement anti-israélien qui règne pour l’instant autour et au sein de la conférence des Nations unies contre le racisme à Durban.


That is why the EU, whose market is already generally open to exports from Africa, the Mediterranean and the Andean Pact and Central American countries the latter as part of the campaign against drugs took an unprecedented decision, we hope other industrialised countries and emerging countries such as Brazil will follow, to allow zero-rated, quota-free access to the Community market for all industrial and agricultural exports from LDCs, for everything but arms (EBA).

C'est pourquoi l'UE, dont le marché est déjà largement ouvert aux exportations des pays d'Afrique, de la Méditerranée et des pays du Pacte Andin et de l'Amérique Centrale - ces derniers dans le cadre de la lutte contre la drogue, - a pris une décision sans précédent mais qu'elle escompte bien voir imitée par les autres pays industrialisés et les pays émergents comme le Brésil, à savoir l'accès à droit zéro et sans quota pour toutes les exportations industrielles et agricoles en provenance des PMA, toutes sauf les armes (EBA) au marché communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unprecedented campaign against' ->

Date index: 2025-05-18
w