Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How We Would Like It To Work
Unlikely consequence
Unlikely risk

Traduction de «unlikely we would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
How We Would Like It To Work

Comment nous envisageons le programme


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système






Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o Belgium has demonstrated that the Belgian electricity market does not deliver adequate electricity supplies should certain events occur, which are unlikely but would have high impact.

o la Belgique a démontré que le marché belge de l'électricité ne fournit pas un approvisionnement adéquat en électricité dans l'hypothèse de la survenance de certains événements, qui sont peu probables mais auraient une incidence considérable.


This conclusion is however not an appeal for all Member States to invest more public money across the board: this would be unlikely to produce high results while it would put additional strain on public resources, productivity and competitiveness.

Cette conclusion ne constitue cependant pas un appel à tous les Etats membres à investir davantage de fonds publics de manière indifférenciée: il n'en résulterait vraisemblablement aucun résultat satisfaisant, tandis que les ressources publiques, la productivité et la compétitivité seraient soumises à des pressions supplémentaires.


It is highly unlikely we would be having a debate in this House today on human rights in Colombia if we did not have a free trade agreement.

Si nous n'avions pas d'accord de libre-échange avec la Colombie, il est fort peu probable que nous aurions un débat à la Chambre sur la situation des droits de la personne en Colombie.


Had we been consulted—which would have been unlikely—we would have said no, just as we are saying no today.

Si on nous avait consultés — ce qui aurait été invraisemblable — tout comme aujourd'hui, nous aurions dit « non ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, in certain circumstances, credit institutions may operate in a highly concentrated market where most credit institutions are of such a size and degree of interconnection that they would be unlikely to be wound up under normal insolvency proceedings without endangering financial stability and would therefore be more likely to be subject to orderly resolution proceedings.

Toutefois, dans certaines circonstances, les établissements de crédit peuvent exercer leurs activités dans un marché fortement concentré, où la taille et le degré d’interconnexion de la plupart des établissements de crédit sont tels qu’il est peu probable qu’ils fassent l’objet d’une liquidation dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité sans mettre en danger la stabilité financière, et qu’il est donc plus probable qu’ils feraient l’objet d’une procédure de résolution ordonnée.


Hon. Tommy Banks: I suspect that if we were to hear a report from a committee that had positively considered the present bill, and if it had come before this house for consideration, that it is unlikely we would agree to a coming-into-force clause permitting anything other than a specific date and time for the coming into force of such a bill.

L'honorable Tommy Banks : J'ai l'impression que si nous recevions le rapport d'un comité se montrant favorable à l'adoption du présent projet de loi, qui nous serait alors soumis pour que nous décidions de son sort, la seule disposition de mise en vigueur que nous pourrions adopter serait une disposition prévoyant la date et l'heure d'entrée en vigueur du projet de loi.


(b) We cannot be precise about the time and costs involved but as a guideline we have assumed that amending the Ecodesign Directive would require six full time equivalent work from Commission officials and equivalent amounts of time from officials in at least 10 Member States (it is unlikely that all Member States would be involved in the detailed discussions).

b) Il n’est pas possible de fournir des indications précises quant au temps de travail et au coût que les nouvelles mesures vont entraîner, mais nous nous sommes basés sur l’hypothèse générale que la directive sur l’écoconception ainsi modifiée représenterait un volume de travail de six équivalents temps plein pour les fonctionnaires de la Commission, ainsi que des volumes de travail équivalents pour des fonctionnaires d’au moins dix États membres (il est en effet peu probable que tous les États membres participeront aux discussions détaillées).


I can start by saying that I agree with the director of CSIS and the commissioner in their view that it's unlikely we would ever get to the stage where 100% of flights' passenger information is passed on to the two agencies. I think some airlines will not have the electronic systems to do that, and there may be other reasons why we would never get to that stage.

Je peux commencer en disant que je suis d'accord avec le directeur du SCRS et le commissaire lorsqu'ils disent qu'il est improbable que nous ayons un jour un système où 100 p. 100 des dossiers passagers seront communiqués aux deux services.


It is very unlikely that a private investor could be found who would wish to continue the programme without public support, as EGNOS's main advantages are of a macroeconomic character and, according to the studies done, operation of the system would create few sources of financial revenue.

Il serait en effet très improbable de trouver un investisseur privé désireux de poursuivre le programme EGNOS sans soutien public, dès lors que les principaux avantages procurés par EGNOS se situent au plan macroéconomique et que, selon les études menées, l'exploitation du système génère peu de sources de revenus financiers.


We have been advised by federal bureaucrats informally, and in some documents that are available, that because of the number of exemptions that we have to consent, it is unlikely we would be given the exemption.

Les bureaucrates fédéraux nous ont dit informellement, et cela est également exposé dans certains documents qui sont disponibles, qu'étant donné le nombre d'exemptions qui leur faut donner, il y a peu de chances qu'on nous en accorde une.




D'autres ont cherché : unlikely consequence     unlikely risk     unlikely we would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlikely we would' ->

Date index: 2022-05-05
w