Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Justify what is done to others

Traduction de «unlike what others » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justify what is done to others

justifier ce qu'on fait à autrui


Reality isn't what it used to be : theatrical politics, ready-to-wear religion, global myths, primitive chic, and other wonders of the postmodern world

Reality isn't what it used to be : theatrical politics, ready-to-wear religion, global myths, primitive chic, and other wonders of the postmodern world


What in the World is going on? A Guide for Canadians wishing to Work, Volunteer or Study in Other Countries

Le tour du monde en 1 001 projets : un guide pour les Canadiens désirant travailler ou étudier à l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You have a tendency whenever we ask you something about the MAI to say, well, this is not unlike what we had in the GATT, and it's not unlike something we had in the NAFTA, or it's not unlike something that's in the other bilateral investment agreements, and this somehow is supposed to make us feel good.

Quand nous vous posons une question au sujet de l'AMI, vous avez tendance à nous dire toujours: eh bien, c'est assez semblable à une disposition du GATT, ou encore: c'est assez semblable à une disposition de l'ALENA, ou encore: c'est assez semblable à une disposition d'autres accords bilatéraux sur l'investissement, comme si cela pouvait nous rassurer.


Unlike what some others would suggest, our Conservative government believes in low taxes and in leaving more money where it belongs: in the pockets of hard-working Canadians and Canadian families and in job-creating businesses.

Contrairement à ce que certains prétendent, le gouvernement conservateur croit qu'il faut abaisser les impôts et laisser plus d'argent là où il doit être: dans les poches des familles des travailleurs canadiens et des entreprises qui créent des emplois.


What is more, unlike what others would have us believe, Canada has the strongest job growth record among every single one of the G7 countries in recent years.

Qui plus est, malgré ce que d'autres aimeraient nous faire croire, le Canada a connu la plus forte croissance de l'emploi de tous les pays du G7 au cours des dernières années.


Unlike what has been proposed by the Commission for other follow-up programmes covering the period 2007-2013 of the new MFF, the Commission does not propose to adopt a new legal act which replaces and repeals the earlier act.

Contrairement à ce qu'elle avait proposé pour d'autres programmes complémentaires couvrant la période 2007-2013 du nouveau CFP, la Commission ne recommande pas l'adoption d'un nouvel acte juridique qui remplacerait et abrogerait l'acte précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In other words, unlike what was said earlier in this House by the opposition party, Nisga'a was done in exactly the same way.

Autrement dit, contrairement à ce qu'a dit plus le parti de l'opposition à la Chambre, nous avons procédé exactement de la même façon avec l'accord relatif aux Nisga'as.


Unlike what is proposed by the Commission and in accordance with what is provided for with regard to the transitional period in Council Regulation No 1782/2003 for other crops, the Member States must continue to be able to decide when to introduce the reform (in 2005, in 2006 or 2007).

Au contraire de ce que propose la Commission et comme il est prévu pour les autres cultures sous la forme de la période transitoire visée dans le règlement nº 1782/2003 du Conseil, il convient qu'un État membre conserve la possibilité de décider de la date à laquelle s'appliquera la réforme (2005, 2006 ou 2007).


Unlike what many tried to do, and which amounted to condemning the summit to failure even before it began, Parliament set out for Johannesburg with considerable ambition: in other words, we did not join in with the cynical approach of those who sought to lower expectations before setting off in order to be able then to make small victories appear to be major ones.

Contrairement à ce que beaucoup ont tenté de faire et qui revenait à vouer le sommet à l’échec avant même qu’il ne débute, le Parlement est parti pour Johannesbourg avec une grande ambition : nous ne nous sommes pas rangés au côté de ceux qui voulaient cyniquement réduire les attentes avant leur départ pour pouvoir à leur retour transformer les petites victoires en triomphes.


What does rather sadden me is the feeling I get that, over the last weeks and months, the Member States and the various political families in this House have not – unlike the Commission – been using economic and employment policy guidelines to bring business and labour together, but have instead, in debate, been resorting to the old-style models of class warfare, with employers on one side, workers on the other; social protection mechanisms on the one hand and liberalisat ...[+++]

Ce qui m’attriste c’est que j’ai eu l’impression, au cours de ces dernières semaines et derniers mois, que les États membres et les différentes familles politiques de cette Assemblée n’ont pas utilisé - contrairement à la Commission - les lignes directrices des politiques économiques et de l’emploi pour rapprocher les entreprises et le travail, mais ont plutôt eu recours dans les débats aux modèles à l’ancienne de lutte des classes, avec les employeurs d’un côté et les travailleurs de l’autre; les mécanismes de protection sociale d’un côté et la libéralisation de l’autre.


Unlike with most other systems of shareholding, it is very simple to see how many votes a type of share corresponds to, and it is at least as easy to see what the share is worth in the market. There are no pitfalls or secrets in this system.

Contrairement à la plupart des autres systèmes d’actionnariat, il est très simple de voir à combien de voix un certain type d’actions donne droit et il est tout aussi facile de voir sa valeur sur le marché. Ce système ne comporte ni pièges, ni secrets.


Those kinds of results are not unlike what we have seen in the partnership agreements with the other provinces of Alberta, Saskatchewan and Manitoba: leading edge science, high technology, $20 million from each level of government in each of the four provinces.

Ces résultats s'apparentent à ceux qui ont été enregistrés dans le cadre des accords conclus avec l'Alberta, la Saskatchewan et le Manitoba: les sciences de pointe, la haute technologie, le versement à chacune des quatre provinces d'un montant de 20 millions de dollars en provenance de chacun des paliers gouvernementaux.




D'autres ont cherché : unlike what others     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlike what others' ->

Date index: 2025-03-14
w