Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assess pipeline infrastructure to discover flaws
Detect a flaw in a bottle
Detect flaws in a bottle
Detect flaws in bottles
Detect flaws in pipeline infrastructure
Find flaws in pipelines and related infrastructure
Flaw classification
Flaw taxonomy
Identify flaws in bottles
Operating system security flaw
Security flaw
This is the flaw
Unlikely risk

Traduction de «unlike this flawed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
detect flaws in a bottle | identify flaws in bottles | detect a flaw in a bottle | detect flaws in bottles

repérer les défauts de bouteilles


interpret rail-flaw-detection machine graphical recordings | use graphical recordings produced by rail-flaw-detection machines to identify faults | interpret graphical interface of rail-flaw-detection machine | interpret graphical recordings of rail-flaw-detection machine

interpréter les enregistrements graphiques de la machine de détection des défauts des rails


assess pipeline infrastructure to discover flaws | find weaknesses in pipelines and related infrastructure | detect flaws in pipeline infrastructure | find flaws in pipelines and related infrastructure

déceler des défauts dans l'infrastructure des pipelines | détecter des défauts dans l'infrastructure des canalisations de transport


flaw classification | flaw taxonomy

classification des défauts


operating system security flaw | security flaw

défaut de sécurité du système d'exploitation


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As I mentioned, this review is underway and, unlike this flawed NDP proposal, we are focusing on the borrowing limits of all three territories, not just one territory in isolation.

Comme je le disais, cet examen suit son cours et, contrairement à la proposition peu judicieuse du NPD, nous étudions les limites d'emprunt des trois territoires, pas seulement de l'un des trois.


Regrettably, rather than being the transformational reform the minister envisages, though some of his reforms have been commendable, this bill, not unlike its earlier incarnation that experts characterized as being “littered with charter violations”, is seriously flawed from a constitutional perspective in its constitutionally suspect provisions; from an international perspective in its breaching of our international obligations; from a humanitarian perspective its turning its back on our humanitarian ethos; and from a policy persp ...[+++]

Malheureusement, ce n'est pas la réforme qu'envisage le ministre; bien que ce dernier ait présenté certaines initiatives louables, son projet de loi — tout comme la version précédente de cette mesure qui, selon les experts, était « truffé de violations de la Charte » — comporte de graves faiblesses: il compte nombre de dispositions qui posent problème sur le plan constitutionnel; il contrevient à nos obligations internationales; il nous amène à renoncer à nos principes humanitaires; il accorde aux ministres de vastes pouvoirs arbitraires qui ne seront parfois sujets à aucun examen et il retire aux demandeurs le droit d'appel et d'exa ...[+++]


Without putting into question the objectives of the Cod Plan, the STECF concluded that those objectives are unlikely to be achieved within a time frame that would be in compliance with the conclusions of the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in 2002 unless the flaws in the design of the Cod Plan, relating, inter alia, to the application of its Articles 9 and 12, are corrected.

Sans remettre en question les objectifs du plan pour le cabillaud, le CSTEP a conclu qu'il était peu vraisemblable que ces objectifs soient atteints dans des délais compatibles avec les conclusions du sommet mondial pour le développement durable (Johannesburg, 2002), à moins que ne soient corrigés les défauts de conception du plan qui tiennent, entre autres, à l'application de ses articles 9 et 12.


Given what you were saying about the last Food and Veterinary Office report and the problems with unreported outbreaks, major flaws being identified in traceability and identification – indeed systemic failures – and the fact that the Brazilian authorities could not put in place guarantees, despite the new measures which you have implemented, surely it seems unlikely that the regionalisation policy for the control of foot-and-mouth disease in Brazil is working at all, and whether it can possibly even be made to work. Is this not unlik ...[+++]

Étant donné ce que vous avez dit au sujet du dernier rapport de l’Office alimentaire et vétérinaire et des problèmes concernant les épidémies non signalées, les graves défaillances identifiées dans la traçabilité et l’identification – des défaillances effectivement systémiques – et le fait que les autorités brésiliennes ne pouvaient mettre des garanties en place, malgré les nouvelles mesures que vous avez mises en œuvre, il semble très peu probable que la politique de régionalisation en matière de contrôle de la fièvre aphteuse au Brésil fonctionne et même qu’on parviendra à la faire fonctionner un jour. N’est-il pas le cas, Madame la Co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not unlike other pieces of legislation that we have seen come before the House, there were flaws in this bill.

Comme d'autres mesures proposées à la Chambre, ce projet de loi était entaché d'imperfections.


One of the flaws of this bill, unlike Bill C-65, is it leaves open the option of not identifying critical habitat at all.

Une des lacunes de ce projet de loi est qu'à la différence du projet de loi C-65, il offre la possibilité de ne pas désigner un habitat essentiel.


w