Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unlike my conservative " (Engels → Frans) :

Unlike my Conservative colleague suggested, this is not a prescription and it is not top-down.

Contrairement à ce que mon collègue conservateur a laissé entendre, la motion n'est ni directive ni paternaliste.


Unlike my colleagues across the floor, my opposition members in the NDP, in the Conservative Party and in the Bloc chose to table some of their amendments during committee, in front of the experts.

Mes collègues d'en face, les députés de l'opposition, néo-démocrates, conservateurs et bloquistes, ont choisi de présenter certains de leurs amendements au comité, devant les experts.


Madam Speaker, unlike my Conservative colleague, I listened attentively to my hon. colleague.

Il s'agit d'une toute autre question. Madame la Présidente, contrairement à mon collègue conservateur, j'ai écouté attentivement les propos du député.


This is particularly necessary now because of the deep economic crisis facing Europe, which is why I supported this report – unlike my Conservative and Liberal colleagues who want to withdraw this funding.

Cela s’avère particulièrement indispensable à présent du fait de la profonde crise économique à laquelle est confrontée l’Europe, raison pour laquelle j’ai soutenu ce rapport – contrairement à mes collègues conservateurs et libéraux qui veulent retirer ce financement.


Unlike my Liberal colleagues, who are always trying to centralize everything and say no to Quebec even before discussing anything, and unlike my colleagues in the Bloc who fight like the devil to try, wrongly, to show that the country is not working, we in the Conservative government want it to work.

Contrairement à mes collègues libéraux qui cherchent toujours à tout centraliser et à dire non au Québec avant même d'avoir discuté, et contrairement à mes collègues bloquistes qui se débattent comme des diables dans l'eau bénite pour tenter de démontrer à tort que le pays ne fonctionne pas, nous, au gouvernement conservateur, nous voulons que ça fonctionne.


Secondly, unlike my Conservative colleague, Mr Purvis, I do not believe that we should take a rigid view of the reform of funding post-2006 at this stage.

Deuxièmement, contrairement à mon collègue conservateur, M. Purvis, je crois qu'il est trop tôt pour envisager de manière rigide la réforme du financement de la future politique régionale, après 2006.


Secondly, unlike my Conservative colleague, Mr Purvis, I do not believe that we should take a rigid view of the reform of funding post-2006 at this stage.

Deuxièmement, contrairement à mon collègue conservateur, M. Purvis, je crois qu'il est trop tôt pour envisager de manière rigide la réforme du financement de la future politique régionale, après 2006.


I have presented them this evening on behalf of the Progressive Conservative Party (1900) Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, unlike my Progressive Conservative colleague, I would like to state that an NDP government, and that has a wonderful sound to it, would ensure that a motion of this nature, which, next to some of the motions I have presented, is one of the finest pieces of legislation to hit the floor of the House of Commons, is passed.

J'ai présenté les deux aspects de la question ce soir, au nom du Parti progressiste-conservateur (1900) M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, contrairement à mon collègue du Parti progressiste-conservateur, j'aimerais dire qu'un gouvernement néo-démocrate, et ce sont des mots doux à mes oreilles, veillerait à ce que les motions de cette nature soient adoptées. Après certaines motions que j'ai présentées, c'est une des meilleures mesures législatives qu'il a été donné à la Chambre d'examiner.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlike my conservative' ->

Date index: 2022-08-07
w