Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unlike most

Vertaling van "unlike most speakers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, unlike most speakers in the House, I am glad Mr Vanhanen maintained unanimity on justice and home affairs, an area seen by countries, particularly my own United Kingdom, as one of delicate national sovereignty.

Cependant, à la différence de la plupart des orateurs de cette Assemblée, je me réjouis que M. Vanhanen ait maintenu l’unanimité sur la justice et les affaires intérieures, un domaine que certains pays, notamment le mien, le Royaume-Uni, considèrent comme relevant de la délicate souveraineté nationale.


However, unlike most speakers in the House, I am glad Mr Vanhanen maintained unanimity on justice and home affairs, an area seen by countries, particularly my own United Kingdom, as one of delicate national sovereignty.

Cependant, à la différence de la plupart des orateurs de cette Assemblée, je me réjouis que M. Vanhanen ait maintenu l’unanimité sur la justice et les affaires intérieures, un domaine que certains pays, notamment le mien, le Royaume-Uni, considèrent comme relevant de la délicate souveraineté nationale.


A number of speakers before me have clearly shown that, unlike most international trade agreements, this agreement does not acknowledge the importance of enforcing respect for human rights.

Plusieurs intervenants avant moi ont clairement démontré que, contrairement à ce qui existe dans la plupart de ces ententes de commerce international, ici, il n'y a pas de parité en ce qui concerne la reconnaissance de l'importance de faire respecter les droits de la personne.


One of the most interesting features of this chamber is that our Speaker, unlike the Speaker in the other place, does not have absolute power.

L'un des éléments les plus intéressants de notre assemblée est que notre Président, à la différence de celui de l'autre endroit, n'a pas de pouvoir absolu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As for this $50 billion, let us be clear about it right off the bat. Unlike most things that we deal with here, and notwithstanding the Speaker's ruling regarding whether this bill requires a royal recommendation or not, the fact remains that none of that $50 billion is what we would normally call taxpayers' money.

Pour ce qui est des 50 milliards de dollars, soyons clairs d'entrée de jeu. Contrairement à la plupart des dossiers que nous traitons ici et malgré la décision de la présidence à savoir si ce projet de loi doit faire l'objet d'une recommandation royale ou non, il demeure que ces 50 milliards de dollars ne proviennent pas à proprement parler des contribuables.


Mr. Pat O'Brien (London-Middlesex): Mr. Speaker, unlike most of the members opposite I have listened to today, both from the Bloc and from Reform, I would like to do something interesting and actually speak to the motion that is on the floor of this House.

M. Pat O'Brien (London-Middlesex): Monsieur le Président, contrairement à ce qu'ont fait aujourd'hui la plupart des députés d'en face, tant du Bloc que du Parti réformiste, je voudrais faire quelque chose d'intéressant et parler de la motion dont nous sommes saisis.


Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Mr. Speaker, I would simply like to comment on the speech by my colleague from Richmond-Wolfe. In my opinion, his comments were most relevant to this debate, unlike what the government member had to say.

M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Monsieur le Président, je voudrais simplement faire une remarque au sujet du discours de mon collègue de Richmond-Wolfe qui, quant à moi, a fait un discours très pertinent au débat, contrairement à ce que le représentant du gouvernement dit.




Anderen hebben gezocht naar : unlike most     unlike most speakers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlike most speakers' ->

Date index: 2021-06-28
w