Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unlike many colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am hardly a Canadian Criminal Code expert, unlike many of my colleagues on both sides of the House who can claim to be.

Loin de moi l'idée d'être une experte du Code criminel canadien, contrairement à un bon nombre de mes collègues des deux côtés de la Chambre qui peuvent prétendre à ce titre.


To summarize, for the record, I did not claim per diems while in the National Capital Region, unlike many honourable colleagues and senators and MPs.

En résumé, pour que tout le monde le sache, je n'ai pas réclamé d'indemnité quotidienne lorsque j'étais dans la région de la capitale nationale, contrairement à bon nombre d'autres collègues sénateurs et députés.


Unlike many colleagues, we consider it essential to retain the common position in this area, which now excludes the military dimension and which I understand is supported by the Commission.

Contrairement à de nombreux collègues, nous estimons qu’il est essentiel de maintenir la position commune dans ce domaine, qui exclut désormais l’aspect militaire et que la Commission soutient, d’après ce que j’ai pu constater.


Mr President, in many ways I find it very difficult to know what to say today, because I, unlike many of my colleagues, am from a generation that does not have a living memory of the tragedy that was the very foundation of the European Union.

- (EN) Monsieur le Président, à bien des égards, il m’est difficile de savoir que dire aujourd’hui, car, à la différence de nombreux collègues, je suis d’une génération qui n’a pas vécu la tragédie qui fut à l’origine de la création de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unlike many of our international colleagues in work on economic development, Canada has a Privacy Act, which currently prevents us from collaborating more openly to meet U.S. demands.

À l'encontre de plusieurs de nos collègues internationaux avec lesquels nous avons l'occasion de travailler au développement économique, le Canada a une Loi sur la protection de la vie privée qui nous empêche, actuellement, de collaborer de façon plus ouverte pour être en mesure de répondre aux exigences américaines.


These ex ante controls are essential because, unlike their national colleagues, the Commission officials have wide discretionary powers in many areas of financial decision-making.

De telles vérifications préalables sont indispensables, car contrairement à leurs collègues nationaux, les agents de la Commission disposent d'une importante marge d'appréciation dans les décisions financières qu'ils doivent prendre dans de nombreux domaines.


Mr. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, despite the fact that many in this House, I am sure, would like to listen to me talk for hours on end, I have decided, unlike many of my colleagues, not to speak for the sake of speaking.

M. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, malgré le fait que plusieurs dans cette Chambre, j'en suis convaincu, voudraient m'entendre parler pendant des heures, j'ai décidé, contrairement à plusieurs de mes collègues, de ne pas parler pour rien dire.


Unlike certain colleagues in the Senate who have a lot more time because they do not have constituents to answer to and they are only on one committee, we have had to divide our time between the many responsibilities that we have as elected representatives.

À la différence de certains sénateurs, qui disposent de beaucoup plus de temps parce qu'ils n'ont pas d'électeurs à qui rendre compte et ne siègent qu'à un comité, les députés doivent partager leur emploi du temps entre leurs nombreuses responsabilités de représentants élus.




D'autres ont cherché : unlike many colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlike many colleagues' ->

Date index: 2022-09-06
w