Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Claims experience
Claims record
Criminal record
Experience
Loss experience
Loss statistics
Past loss experience
Pre-ex
Pre-existing condition
Pre-existing illness
Pre-existing sickness
Preceding crop
Previous conduct
Previous crop
Previous cropping
Previous experience
Previous experience of risk
Previous illness
Previous information
Previous lease
Previous period of incarceration
Previous record
Previous request
Previous search information
Previous sickness
Previous term of imprisonment
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Release of previous year's provisions
Release of provisions
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Total loss experience
Transfer from provision accounts
Transfer from provisions
Unlikely risk

Traduction de «unlike in previous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


previous search information | previous information | previous request

argument de recherche précédent




allocation from provisions and reserves for doubtful accounts | release of previous year's provisions | release of previous year's provisions for possible losses | release of provisions | release of provisions for contingencies and depreciation | transfer from provision accounts | transfer from provisions

virements des comptes de provisions


previous period of incarceration | previous term of imprisonment

détention précédente | précédente détention


preceding crop | previous cropping | previous crop

précédent cultural | culture précédente


previous conduct | previous record | criminal record

antécédents


previous illness | pre-existing illness | previous sickness | pre-existing sickness | pre-existing condition | pre-ex

maladie antérieure | maladie préexistante | infirmité préexistante | état préexistant


loss experience [ experience | claims record | claims experience | loss statistics | past loss experience | previous experience | previous experience of risk | total loss experience ]

sinistralité [ antécédents du risque | résultats techniques | statistique des sinistres | dossier des sinistres ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unlike in previous years, in 2002 Portugal presented a very small number of projects in the urban waste sector.

Contrairement aux années précédentes, pendant l'année 2002 le Portugal a présenté un nombre très limité de projets dans le secteur des déchets urbains.


In the environment sector, the TA component relating to works supervision and project management of projects approved in 2002 was in general greater than for the projects approved before as no internationally supported investment had taken place previously in the water and wastewater utilities of the selected cities, unlike for previously approved projects.

Dans le secteur de l'environnement, l'élément d'assistance technique afférent à la supervision de travaux et à la gestion de projets approuvés en 2002 était en général plus important que pour les projets qui avaient été approuvés dans le passé, étant donné qu'aucun investissement bénéficiant d'une aide internationale n'avait jusqu'alors été réalisé dans les services de distribution d'eau et de traitement des eaux usées des villes sélectionnées, contrairement aux projets qui avaient été approuvés précédemment.


Under the provisions for 2000-06, unlike the previous arrangement of permanent advances, the Commission reimburses the payments made by beneficiaries, i.e. after the calls for expressions of interest, the consideration of applications, the selection of projects to finance, the making of grants, calls for tenders, the start of projects, payments, checks and the declaration to the Commission, which has 60 days in which to make the payment.

Conformément aux dispositions pour la période 2000-2006, et à la place du régime précédent d'avances permanentes, la Commission rembourse les paiements effectués par les bénéficiaires, soit après les appels à manifestation d'intérêt, l'instruction des demandes, le choix des projets à financer, les actes d'octroi, les appels d'offres, le démarrage des projets, les paiements, les contrôles et la déclaration à la Commission- qui dispose de 60 jours pour payer-.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, unlike the previous speaker, I would expressly like to thank both Commissioner Malmström and Commissioner Reding for their intensive efforts to take up the issues that have been raised by Parliament, as well as the problems that we see and have seen in the area of data security and confidentiality, in order to negotiate with the United States.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la différence de l’orateur précédent, je souhaite remercier expressément tant la commissaire Malmström que la commissaire Reding pour les efforts intenses qu’elles ont déployés afin d’intégrer les questions soulevées par le Parlement ainsi que les problèmes que nous constatons et que nous avons constatés dans le domaine de la sécurité et de la confidentialité des données, afin de négocier avec les États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you know, for the first time we have a binding agreement, unlike the previous one, which involved no binding commitments but just unilateral ones. In this agreement, we have recognised the ‘push’ principle as a fundamental criterion, as this Parliament has demanded on several occasions.

Comme vous le savez, pour la première fois, nous disposons d’un accord contraignant, contrairement au précédent, qui n’intégrait aucun engagement contraignant, mais seulement des engagements bilatéraux. Dans cet accord, nous avons reconnu le principe «push» en tant que critère fondamental, comme l’a demandé à plusieurs reprises ce Parlement.


As you know, for the first time we have a binding agreement, unlike the previous one, which involved no binding commitments but just unilateral ones. In this agreement, we have recognised the ‘push’ principle as a fundamental criterion, as this Parliament has demanded on several occasions.

Comme vous le savez, pour la première fois, nous disposons d’un accord contraignant, contrairement au précédent, qui n’intégrait aucun engagement contraignant, mais seulement des engagements bilatéraux. Dans cet accord, nous avons reconnu le principe «push» en tant que critère fondamental, comme l’a demandé à plusieurs reprises ce Parlement.


Unlike the previous programmes, vocational education and training at tertiary level now falls under Erasmus instead of Leonardo da Vinci.

Par rapport aux programmes précédents, la formation professionnelle de niveau supérieur relève d’Erasmus et non plus de Leonardo da Vinci.


(NL) Mr President, unlike the previous speaker, who quoted George Bush senior, I would rather quote Berthold Brecht.

- (NL) Monsieur le Président, au contraire de l’orateur précédent, je ne souhaiterais pas citer George Bush père, mais plutôt Berthold Brecht.


Unlike the previous case, EU intervention would be linked to a commitment to get a result in terms of technological achievements and economic and social impact.

Contrairement au cas précédent, l'intervention de l'Union serait liée à un engagement de résultat, en termes de réalisations technologiques et d'impact économique et social.


It is to be welcomed that, unlike the previous Protocol, the new Protocol has not assigned specific quotas per country for the fishing possibilities that have been negotiated.

Il est appréciable que dans le cadre de ce nouveau protocole, on n'ait pas négocié, comme c'était le cas pour le protocole précédent, les possibilités de pêche sur la base de quotas de répartition entre pays, ce qui impliquait une rigidité injustifiée dans l'utilisation des ressources par les flottes des États membres.


w