Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "unlike china which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have a quote from The Economist which discusses Brazil's " multi-party democracy coupled with freedom of expression that helps it to negotiate social change, unlike China and Russia" .

Permettez-moi de vous lire une citation du journal The Economist au sujet du Brésil : « une démocratie multipartite, combinée à une liberté d'expression, contribue à la négociation des changements sociaux, contrairement à la Chine et à la Russie».


These work to the detriment of European companies which, unlike their main competitors from other countries, such as the United States and China, must already comply with ambitious emission-reduction goals.

Celles-ci portent préjudice aux entreprises européennes qui, contrairement à leurs principaux concurrents dans d’autres pays tels que les États-Unis et la Chine, doivent déjà se conformer aux objectifs ambitieux en matière de réduction des émissions.


Eutelsat also supplied technical information showing that, in order to receive NTDTV, rather large satellite dishes were necessary, which made it unlikely that a significant part of the population of the People’s Republic of China could receive it.

Eutelsat a également fourni des informations techniques indiquant que, pour recevoir NTDTV, des antennes satellites relativement grandes étaient nécessaires, ce qui implique qu'il est peu probable qu'une partie significative de la population de République populaire de chine puisse la capter.


Unlike the oil crises of the 1970s, which were caused by a breakdown in supplies, the current ‘crisis’ has arisen, on the one hand, from increased demand on the part of developing countries such as China and India, and of the biggest consumer in the world, the United States, and, on the other, from predictions that this ‘finite’ resource will be in short supply in the medium term.

Contrairement aux crises pétrolières des années 70, engendrées par un effondrement de l’approvisionnement, la «crise» actuelle est, d’une part, la conséquence d’une demande accrue des pays en voie de développement, tels que la Chine et l’Inde, et du plus grand consommateur mondial, les États-Unis; et d’autre part, la conséquence des prévisions qui indiquent que cette ressource «limitée» manquera à moyen terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Notes that much of the recent increase in the price of oil comes from a number of factors ranging from increased demand, particularly in China, India and the fast-growing economies of Asia, to the depreciation of the US dollar, the situation in the Middle East and the failure of refining capacity to keep up with increased demand; notes that it is unlikely that prices will fall significantly in the near future, and that indeed they may continue to rise, and thus the present situation is one to ...[+++]

3. observe que la récente hausse du prix du pétrole résulte en grande partie d'un certain nombre de facteurs, dont notamment l'augmentation de la demande (surtout en Chine, en Inde et dans les pays asiatiques dont l'économie est en phase de croissance rapide), la dépréciation du dollar américain, la situation au Moyen-Orient et l'insuffisance des capacités de raffinage pour faire face à l'accroissement de la demande; estime qu'il est improbable que les prix baissent de manière significative dans un avenir proche mais vraisemblable qu'ils continuent de monter, et qu'il convient par conséquent que l'ensemble des acteurs concernés s'adapte ...[+++]


Let us avoid a situation in which we find out afterwards that we failed seriously in our attempts to keep this disease out of our countries, and let us be pleased with our free press which, unlike in China, informed us in good time.

Essayons d’éviter d’en être réduits à devoir constater, a posteriori, que nous avons échoué dans nos efforts pour tenir l’Europe autant que faire se peut à l’abri de cette maladie, et réjouissons-nous de ce que notre presse libre nous ait informés à temps, à l’inverse de ce qui s’est passé en Chine.


Its political system is unlike that of most other major third countries with which the EU has significant and growing relations, and EU concerns over key issues such as human rights affect and strain relations at times. But despite the difficulties involved, it is in the Union's own interest to engage China further.

Son système politique ne ressemble guère à celui de la plupart des principaux pays tiers avec lesquels l'UE entretient des relations d'une certaine importance et d'une intensité croissante et certaines questions clés préoccupant particulièrement l'UE, telles que les droits de l'homme, provoquent parfois des tensions.


Unlike China, which, since the eighteenth century, has sought to prohibit the use of opium, European countries did not discuss prohibition until the twentieth century.

Si on excepte la Chine qui cherche à prohiber l’usage de l’opium dès le XVIIIe siècle, il faut attendre le XXe siècle pour que la prohibition soit discutée en Europe.


Would Russia be interested in participating eventually, unlike China, which has expressed no interest?

Est-ce que la Russie est intéressée à y participer éventuellement, contrairement à la Chine qui dit ne pas l'être?


It is unlike the strange hybrid of China which has a developing, a developed, and a highly developed economy all in the same economy.

Elle ne ressemble pas à l'étrange hybride qu'est la Chine, dont l'économie englobe des secteurs en développement, développés et très développés.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     unlike china which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlike china which' ->

Date index: 2022-11-04
w