Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multilateral Transit Agreement
Unless otherwise directed by the minister

Vertaling van "unless their minister " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unless otherwise directed by the minister

à moins que le ministre n'en dispose autrement


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Joint communiqué of 3 May 1998 by the Ministers and Central Bank Governors of the Member States adopting the euro as their single currency, the Commission and the European Monetary Institute on the determinination of the irrevocable conversion rates for the euro

Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro


Stationery: Ministers, parliamentary secretaries, and their offices

Papeterie : Ministres, secrétaires parlementaires, et leurs cabinets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) The medical referee to whom a reference is made under subsection (1) or who has examined the seaman by the Minister’s direction under subsection 27(1) shall certify to the Minister as to the condition of the seaman and their fitness for employment, specifying, if necessary, the kind of employment and, if unfit, the cause and degree of the unfitness, and the referee’s certificate, unless the Minister otherwise directs, is conclu ...[+++]

(2) L’arbitre médical qui a fait l’examen prévu au paragraphe (1) ou qui a examiné le marin sur l’ordre du ministre donné en vertu du paragraphe 27(1) présente à celui-ci un rapport constatant l’état du marin, sa capacité de travail et, si nécessaire, la nature de son emploi et, en cas d’incapacité, la cause et le degré de cette incapacité. Ce rapport, à moins que le ministre n’en décide autrement, est final quant aux constatations qu’il comporte.


(2) If a report is being prepared or has been prepared under subsection 44(1) of the Act in respect of a foreign national who indicates that they want to withdraw their application to enter Canada, the officer shall not allow the foreign national to withdraw their application or leave Canada unless the Minister does not make a removal order or refer the report to the Immigration Division for an admissibility hearing.

(2) Si un rapport est en cours d’établissement ou a été établi en application du paragraphe 44(1) de la Loi à l’égard de l’étranger qui fait savoir qu’il désire retirer sa demande d’entrée au Canada, il ne lui est pas permis de la retirer ni de quitter le Canada, sauf si le ministre ne prend pas de mesure de renvoi ou ne défère pas l’affaire à la Section de l’immigration pour enquête.


Historically, First Nations continued to select their leadership by way of custom until the Minister determined that the election provisions of the Act should apply.7 Accordingly, for example, when a new band is established, their Council is selected by way of custom, unless the Minister makes a declaration that Indian Act election procedures will govern the election processes of that band.

Dans le passé, les Premières nations ont toujours choisi leurs dirigeants de cette manière, jusqu’à ce que le Ministre décrète que les dispositions électorales de la LI devaient s’appliquer 7. Par exemple, lorsqu’une nouvelle bande voit le jour, son conseil est désigné par la méthode coutumière, à moins que le Ministre déclare que la bande en question devra se conformer au régime électoral de la LI.


Historically, First Nations continued to select their leadership by way of custom until the Minister determined that the election provisions of the Act should apply.7 Accordingly, for example, when a new band is established, their Council is selected by way of custom, unless the Minister makes a declaration that Indian Act election procedures will govern the election processes of that band.

Dans le passé, les Premières nations ont toujours choisi leurs dirigeants de cette manière, jusqu’à ce que le Ministre décrète que les dispositions électorales de la LI devaient s’appliquer 7. Par exemple, lorsqu’une nouvelle bande voit le jour, son conseil est désigné par la méthode coutumière, à moins que le Ministre déclare que la bande en question devra se conformer au régime électoral de la LI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I call on all Members to appeal in writing to the prime ministers of their governments, as I did, to announce urgently a boycott of the opening ceremony unless China agrees to the dialogue with the Tibetan people and ratifies the International Covenant on Civil and Political Rights.

Je demande à tous les membres d’adresser par écrit un appel aux premiers ministres de leurs gouvernements afin de leur annoncer, comme je l’ai fait, le boycott de la cérémonie d’ouverture si la Chine refuse de dialoguer avec le peuple tibétain et de signer le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


I call on all Members to appeal in writing to the prime ministers of their governments, as I did, to announce urgently a boycott of the opening ceremony unless China agrees to the dialogue with the Tibetan people and ratifies the International Covenant on Civil and Political Rights.

Je demande à tous les membres d’adresser par écrit un appel aux premiers ministres de leurs gouvernements afin de leur annoncer, comme je l’ai fait, le boycott de la cérémonie d’ouverture si la Chine refuse de dialoguer avec le peuple tibétain et de signer le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


But timing is critical; there is – as the Minister properly underlined – a limited window of opportunity which we have to exploit. Unless President Karzai and his Government manage to strengthen their position throughout the country, then there is a risk that these early gains will be lost.

Toutefois, le temps reste un élément crucial ; nous ne disposons - comme vient de le souligner à juste titre M. le ministre - que d'un éventail limité d'opportunités à exploiter. Si le président Karzai et son gouvernement ne parviennent pas à renforcer leur position dans le pays, nous courons le risque de voir ces premiers résultats réduits en cendres.


We know that European regulations cannot be passed unless the governments agree in the Council of Ministers, but still one of their favourite games is to tell the public that "Brussels" is to blame or to attack the Commission simply because it goes down well with the voters at home.

Certes, il est un fait que les réglementations européennes ne peuvent pas être adoptées sans l'assentiment des gouvernements au Conseil de ministres, mais dénoncer devant l'opinion publique la responsabilité d'un Bruxelles imaginaire ou encore attaquer la Commission, uniquement parce que cela paraît opportun pour des considérations de politique intérieure, reste un petit jeu fort apprécié.


We know that European regulations cannot be passed unless the governments agree in the Council of Ministers, but still one of their favourite games is to tell the public that "Brussels" is to blame or to attack the Commission simply because it goes down well with the voters at home.

Certes, il est un fait que les réglementations européennes ne peuvent pas être adoptées sans l'assentiment des gouvernements au Conseil de ministres, mais dénoncer devant l'opinion publique la responsabilité d'un Bruxelles imaginaire ou encore attaquer la Commission, uniquement parce que cela paraît opportun pour des considérations de politique intérieure, reste un petit jeu fort apprécié.


Under paragraph 19(1)(l) of the Immigration Act, senior members or officials associated with regimes that, in the opinion of the minister, committed gross human rights abuses or crimes against humanity are considered inadmissible to Canada unless the minister is of the opinion that their admission would not be contrary to the national interest.

Aux termes de l'alinéa 19(1)l) de la Loi sur l'immigration, les personnes ayant occupé des postes à un rang élevé dans des gouvernements qui, de l'avis du ministre, ont commis des violations graves des droits de la personne ou des crimes contre l'humanité, sont considérées non admissibles au Canada, sauf si le ministre est convaincu que leur admission ne serait nullement préjudiciable à l'intérêt national.




Anderen hebben gezocht naar : multilateral transit agreement     unless their minister     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unless their minister' ->

Date index: 2023-06-02
w