Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess the development of youth
Assess youth-development
Folie à deux Induced paranoid disorder
Further the safeguarding of young people
Observe the development of children and young people
Promote safe-guarding of young people
Promote the development of children and young people
Promote the safe-guarding of young people
Promote the safeguarding of young people
Psychotic disorder
The Constitution and the people of Canada
Traumatic neurosis
Unless otherwise shown
Unless the Court orders otherwise
Unless the Court otherwise directs
Unless the Court otherwise orders
Unless the contrary is shown

Vertaling van "unless the people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la ...[+++]


unless the Court otherwise directs [ unless the Court orders otherwise | unless the Court otherwise orders ]

sauf instructions contraires de la Cour [ sauf ordre contraire de la Cour | à moins que la Cour n'en ordonne autrement | sauf ordonnance contraire de la Cour ]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


further the safeguarding of young people | promote safe-guarding of young people | promote the safeguarding of young people | promote the safe-guarding of young people

promouvoir la protection des jeunes


unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


interface between buildings, people and the environment | interaction between buildings, people and the environment | relationship between buildings, people and the environment

relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement


The Constitution and the people of Canada: an approach to the objectives of confederation, the rights of people and the institutions of government [ The Constitution and the people of Canada ]

La constitution canadienne et le citoyen : un aperçu des objectifs de la confédération, des droits des individus et des institutions gouvernementales [ La constitution canadienne et le citoyen ]


assess youth-development | observe the development of children and young people | assess the development of youth | promote the development of children and young people

évaluer le développement de jeunes


People or Peoples : Equality, Autonomy and Self-Determination : The Issues at Stake of the International Decade of the World's Indigenous People

Peuples ou populations : égalité, autonomie et autodétermination : les enjeux de la Décennie internationale des populations autochtones
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
More specifically, Member States could set a maximum deadline of 1 month for granting these licences and permits, except in cases justified by serious risks to people or the environment refrain from asking SMEs for information which is already available within the administration, unless it needs to be updated make sure that a micro-business is not asked to participate in a statistical survey under the responsibility of the state, regional or local statistical office more than once every three years, provided that the needs for statist ...[+++]

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations ...[+++]


Recognising ICANN's responsibilities to achieve consensus in the creation of any new gTLDs, ICANN should avoid, in the creation of new gTLDs the alpha-3 codes of ISO 3166-1; well known and famous country, territory or regional language or people descriptions; or ISO 639 codes for representation of languages, unless in agreement with the relevant governments or public authorities.

Étant chargée d'obtenir le consensus sur la création de chaque nouveau gTLD, l'ICANN doit éviter, lors de la création de nouveaux gTLD, les codes alpha-3 de la norme ISO 3166-1, les dénominations courantes de langues ou de peuples à consonance nationale, territoriale ou régionale, ainsi que les codes ISO 639 pour la représentation des noms de langues, sauf accord avec les gouvernements ou les administrations concernés.


The people of Europe cannot exercise their right to move around freely and to establish themselves freely within the European Union unless their skills and qualifications are recognised.

Les citoyens européens ne peuvent exercer leur droit de libre circulation et de libre établissement dans l'Union européenne que dans la mesure où leurs compétences et leurs titres sont reconnus.


To lift people out of poverty will require access to energy since achieving the goal of eradicating extreme poverty by 2015 cannot be met unless substantial progress is made on improving access.

La lutte contre la pauvreté passe par l’accès à l’énergie, dès lors que l’objectif d’éradication de la pauvreté extrême d’ici à 2015 ne peut être réalisé sans progrès substantiels en matière d’accès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All exporting producers selected to be in the sample, any known association of exporting producers and the authorities of the People’s Republic of China will have to submit a completed questionnaire within 37 days from the date of notification of the sample selection, unless otherwise specified.

Tous les producteurs-exportateurs sélectionnés pour figurer dans l’échantillon, ainsi que toutes les associations connues de producteurs-exportateurs et les autorités chinoises devront, sauf indication contraire, renvoyer un questionnaire dûment rempli dans les 37 jours suivant la date de notification de la sélection de l’échantillon.


All exporting producers selected to be in the sample, any known association of exporting producers and the authorities of the People's Republic of China will have to submit a completed questionnaire within 37 days from the date of notification of the sample selection, unless otherwise specified.

Tous les producteurs-exportateurs sélectionnés pour figurer dans l’échantillon, ainsi que toutes les associations connues de producteurs-exportateurs et les autorités chinoises devront, sauf indication contraire, renvoyer un questionnaire dûment rempli dans les 37 jours suivant la date de notification de la sélection de l’échantillon.


All exporting producers selected to be in the sample, any known association of exporting producers and the authorities of the People’s Republic of China will have to submit a completed questionnaire within 37 days from the date of notification of the sample selection, unless otherwise specified.

Tous les producteurs-exportateurs sélectionnés pour figurer dans l’échantillon, ainsi que toutes les associations connues de producteurs-exportateurs et les autorités chinoises devront, sauf indication contraire, renvoyer un questionnaire dûment rempli dans les 37 jours suivant la date de notification de la sélection de l’échantillon.


To apply for IT, exporting producers in the People’s Republic of China selected to be in the sample and non-sampled cooperating exporting producers that wish to apply for an individual dumping margin must submit the MET claim form with the sections relevant for IT duly completed within 21 days of the date of the notification of sample selection, unless otherwise specified.

Pour faire une demande de marge de dumping individuelle, les producteurs-exportateurs de la République populaire de Chine retenus dans l’échantillon et les producteurs-exportateurs coopérant à l’enquête non retenus dans l’échantillon doivent renvoyer le formulaire de demande du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché en remplissant dûment les sections relatives au traitement individuel dans les 21 jours suivant la date de notification de la sélection de l’échantillon, sauf indication contraire.


More specifically, Member States could set a maximum deadline of 1 month for granting these licences and permits, except in cases justified by serious risks to people or the environment refrain from asking SMEs for information which is already available within the administration, unless it needs to be updated make sure that a micro-business is not asked to participate in a statistical survey under the responsibility of the state, regional or local statistical office more than once every three years, provided that the needs for statist ...[+++]

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations ...[+++]


While policies to combat illegal immigration must remain vigorous, integration policies cannot be fully successful unless the issues arising from the presence of this group of people are adequately and reasonably addressed.

Bien que les politiques de lutte contre l'immigration illégale doivent rester fermes, les politiques d'intégration ne peuvent déboucher sur une pleine réussite à moins que les problèmes entraînés par la présence de ce groupe de personnes ne soient abordés de manière adéquate et raisonnable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unless the people' ->

Date index: 2024-07-09
w