Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrary arrest
Arbitrary detention
Deliberate and arbitrary killing
Extrajudicial execution
Extrajudicial killing
False arrest
False imprisonment
Forcible confinement
Summary execution
Unlawful arrest
Unlawful confinement

Vertaling van "unlawful killings arbitrary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbitrary arrest | false arrest | unlawful arrest

arrestation arbitraire | arrestation illégale


deliberate and arbitrary killing

homicide délibéré et arbitraire


extrajudicial execution | extrajudicial killing | extra-legal, arbitrary and summary executions | summary execution

exécution extrajudiciaire | exécution sommaire


false imprisonment [ arbitrary detention | unlawful confinement | forcible confinement ]

séquestration [ détention arbitraire | emprisonnement arbitraire | emprisonnement fautif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas the dramatic human rights, humanitarian and security situation continues to deteriorate; whereas human rights are being violated on a large scale by the Assad regime and hard-line groups supporting the regime, including massacres and other unlawful killings, arbitrary arrests and unlawful detentions, hostage-taking, enforced disappearances, executions of prisoners, systematic torture and ill-treatment, sexual violence and violations of children’s rights; whereas the Syrian regime has demolished entire neighbourhoods, as a collective punishment policy towards civilians; whereas the ...[+++]

B. considérant que la situation dramatique du point de vue humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité, ne cesse d'empirer; considérant les nombreuses atteintes aux droits de l'homme dont le régime de Bachar al-Assad et les groupes radicaux soutenant le régime se sont rendus coupables, parmi lesquelles des massacres et autres exécutions sommaires, des arrestations arbitraires et détentions illégales, des prises d'otage, des disparitions forcées, des exécutions de prisonniers, des actes de torture et de mauvais traitement systématiques, des actes de violence sexuelle et des atteintes aux droits de l'enfant; considérant que le ...[+++]


B. whereas the dramatic human rights, humanitarian and security situation continues to deteriorate; whereas human rights are being violated on a large scale by the Assad regime and hard-line groups supporting the regime, including massacres and other unlawful killings, arbitrary arrests and unlawful detentions, hostage-taking, enforced disappearances, executions of prisoners, systematic torture and ill-treatment, sexual violence and violations of children’s rights; whereas the Syrian regime has demolished entire neighbourhoods, as a collective punishment policy towards civilians; whereas the l ...[+++]

B. considérant que la situation dramatique du point de vue humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité, ne cesse d'empirer; considérant les nombreuses atteintes aux droits de l'homme dont le régime de Bachar al‑Assad et les groupes radicaux soutenant le régime se sont rendus coupables, parmi lesquelles des massacres et autres exécutions sommaires, des arrestations arbitraires et détentions illégales, des prises d'otage, des disparitions forcées, des exécutions de prisonniers, des actes de torture et de mauvais traitement systématiques, des actes de violence sexuelle et des atteintes aux droits de l'enfant; considérant que le r ...[+++]


B. whereas human rights are being violated on a large scale by the Assad regime and by groups supporting the regime such as Hezbollah, including massacres and other unlawful killings, arbitrary arrests and unlawful detentions, hostage-taking, enforced disappearances, execution of prisoners, systematic torture and ill-treatment, sexual violence and violations of children’s rights;

B. considérant les nombreuses atteintes aux droits de l'homme dont le régime d'Assad et de groupes soutenant son régime, comme le Hezbollah, se sont rendus coupables, parmi lesquelles des massacres et autres exécutions sommaires, des arrestations arbitraires et détentions illégales, des prises d'otage, des disparitions forcées, l'exécution de prisonniers, des actes de torture et de mauvais traitement systématiques, des actes de violence sexuelle et des atteintes aux droits de l'enfant;


C. whereas human rights are being violated on a large scale by the Syrian regime, with violations including massacres and other unlawful killings, arbitrary arrests and unlawful detentions, hostage-taking, enforced disappearances, executions of prisoners, systematic torture and ill-treatment, sexual violence and violations of children’s rights;

C. considérant que le régime syrien s'est rendu coupable de nombreuses atteintes aux droits de l'homme, parmi lesquelles des massacres et autres exécutions sommaires, des arrestations arbitraires et détentions illégales, des prises d'otage, des disparitions forcées, l'exécution de prisonniers, des actes de torture et de mauvais traitement systématiques, des actes de violence sexuelle et des atteintes aux droits de l'enfant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas government security forces have responded to calls for secession of the South with the brutal repression of the so-called Southern Movement; whereas the security forces have carried out widespread human rights abuses – unlawful killings, arbitrary detentions, beatings, crackdowns on freedom of assembly and speech and arrests of journalists – fuelling the conflict instead of searching for civil solutions to the political, economic and social problems,

F. considérant que les forces de sécurité gouvernementales ont répliqué aux appels de sécession du sud du pays par une répression brutale du Mouvement du sud; que les forces de sécurité se sont livrées à de nombreuses violations des droits de l'homme – meurtres, détentions arbitraires, violences, violations de la liberté de réunion et d'expression et arrestations de journalistes – alimentant le conflit au lieu de rechercher des solutions civiles aux problèmes politiques, économiques et sociaux,


Human rights organizations in Venezuela have reported the following violations, among others: unlawful killings; harsh prison conditions; arbitrary arrests and detentions; an inefficient and politicized judicial system characterized by trial delays, impunity, and violations of due process; government intimidation and attacks on the independent media, as well as media closures and suspensions; and restrictions on workers' rights of association.

Les organisations de défense des droits de la personne au Venezuela ont rapporté, entre autres, les violations suivantes: homicides illégaux; conditions de détention difficiles; arrestations et détentions arbitraires; système judiciaire inefficace et politisé, caractérisé par des retards dans la tenue des procès, l'impunité et des violations à l'application régulière de la loi; l'intimidation et les attaques exercées par le gouvernement à l'endroit des médias indépendants et les fermetures et suspensions visant les médias; et les restrictions imposées au droit d'association des travailleurs.


In contrast with 2007, there were no reports during the year that the government or its agents committed arbitrary or unlawful killings.

Contrairement à ce qu'il en a été en 2007, personne n'a signalé, au cours de l'année, que le gouvernement ou ses émissaires avaient tué des gens pour des motifs arbitraires ou en dehors du cadre judiciaire.


There have been unlawful killings by government agents, politically-motivated killings by paramilitary forces and the LTTE disappearances, arbitrary arrests and detention of Tamils accused of being LTTE supporters, torture, restrictions on freedom of movement and the recruitment of child soldiers by the LTTE.

Des agents du gouvernement ont commis des meurtres illégaux, les forces paramilitaires ont perpétré des assassinats à caractère politique, des TLET ont disparu, des tamouls accusés d'appuyer les TLET ont été arrêtés et détenus arbitrairement, on a torturé, on a entravé la liberté de mouvement et les TLET ont recruté des enfants soldats.


The Israeli Defence Force and Israeli authorities should cease violations of human rights and humanitarian law, including unlawful killings and excessive use of lethal force; destruction of Palestinian homes and property; closures of towns and villages; arbitrary arrests; torture or other cruel, inhuman or degrading treatment of Palestinians; hindering access of medical professionals and medical care; hindering access of international humanitarian organizations, human rights organizations and journalists.

Les forces de défense et les autorités israéliennes doivent mettre un terme aux violations des droits de l'homme et du droit humanitaire, notamment les tueries et le recours excessif à la force meurtrière; la destruction de maisons et de biens palestiniens; la fermeture de villes et de villages; les arrestations arbitraires; la torture ou autres actes cruels, inhumains ou dégradants infligés à des Palestiniens; le fait de gêner l'accès à la population des professionnels de la santé et des soins de santé; le blocage de l'accès de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlawful killings arbitrary' ->

Date index: 2021-09-09
w