19. Is particularly concerned about the torture of human rights defenders in prisons, including community activists, journalists, human rights lawyers and bloggers; recognises that it is often the people who are most involved in the fight for human rights and democracy who suff
er the most through unlawful detention, intimidation, torture and the exposure of their families to danger; insists that both EU missions on the ground and high-level EU officials systematically and consistently raise this issue in meetings with their third-country counterparts, including by mentioning the names of specific human rights defen
...[+++]ders who are in prison; 19. est particulièrement préoccupé par les actes de torture commis à l'encontre de défenseurs des droits de l'homme emprisonnés, qu'il s'agisse de militants associatifs, de journalistes, d'avocats ou de blogueurs; reconnaît que les personnes les plus actives dans la défense des droits de l'homme et de la démocratie sont souvent les principales victimes d'emprison
nements illégaux, d'intimidations, de tortures et de menaces à l'encontre de leurs familles; demande instamment aux missions de l'Union sur le terrain et aux représentants de haut niveau de l'Union de soulever systématiquement e
t constamment cette ...[+++]question lors de leurs réunions avec leurs homologues des pays tiers et de citer les noms des défenseurs des droits de l'homme emprisonnés;