Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège de l'Acadie
Sainte-Anne University
Université Sainte-Anne
Université Sainte-Anne - College de l'Acadie Act
Université Sainte-Anne - Collège de l'Acadie

Traduction de «université sainte-anne where » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Université Sainte-Anne [ Sainte-Anne University | Université Sainte-Anne - Collège de l'Acadie | Collège de l'Acadie ]

Université Sainte-Anne [ Université Sainte-Anne - Collège de l'Acadie | Collège de l'Acadie ]


Université Sainte-Anne - College de l'Acadie Act [ An Act to Integrate Université Sainte-Anne and Collège de l'Acadie ]

Loi sur l'Université Sainte-Anne - Collège de l'Acadie [ Loi portant regroupement de l'Université Sainte-Anne et du Collège de l'Acadie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have already talked about Université Sainte-Anne where we are working with them to get the bilingual people we need working with the francophone population so that they have the level of bilingualism and the skills to come into the public service.

Je vous ai déjà parlé de l'Université Sainte-Anne avec laquelle nous collaborons afin de former des gens qui auront le niveau de bilinguisme et les compétences nécessaires pour devenir fonctionnaire et servir la population francophone.


He authorized the Acadian school boards and the French language Acadian schools, the Collège de l'Acadie, and the Centre des resources pédagogiques, and he was very supportive of Université Sainte-Anne, where he was later honoured with an honorary doctorate.

Il a autorisé l'établissement des commissions scolaires acadiennes, des écoles acadiennes de langue française, du Collège de l'Acadie et du Centre des ressources pédagogiques. Il a également accordé un soutien énergique à l'Université Sainte-Anne, de laquelle il a reçu plus tard un doctorat honorifique.


I went back to the Université Sainte-Anne where Rollie Thornhill met me at the front door.

Je suis revenu à l'Université Sainte-Anne, où Rollie Thornhill m'attendait à l'entrée.


We also have our politicians, Louis J. Robichaud and now Bernard Lord, our actors such as Senator Viola Léger, our post-secondary institutions, namely the Université de Moncton and Université Sainte-Anne where, last weekend, I attended the investiture ceremony for our new rector, André Roberge.

Nous avons également nos politiciens, Louis J. Robichaud et aujourd'hui Bernard Lord, nos comédiennes, comme le sénateur Viola Léger, nos institutions d'enseignement supérieur, soit l'Université de Moncton et l'Université Sainte-Anne où, la fin de semaine dernière, j'ai assisté à la cérémonie d'investiture de notre nouveau recteur, M. André Roberge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are poor arguments, devoid of content and entirely inconsistent with European political reality, with the way in which we in Europe have dealt with our relations with every other region of the world, where we have rejected the black and white approach, a dialogue between Saint Michael and Satan, and where we work in accordance with the specific reality, with political practice, with changes as they take place.

Ce sont des discours vains, vides de tout contenu et en contradiction flagrante avec la réalité politique européenne, avec la manière dont nous, en Europe, avons abordé nos relations avec les différentes régions du monde, rejetant l’approche manichéenne, le dialogue entre St Michel et Satan, et tentant de travailler en fonction de la réalité sur le terrain, de la pratique politique, des changements qui interviennent.


In the case of the Island of Saint Martin, where the dollar is dominant, the use of the Euro and the trial of strength against the American currency should be monitored closely.

Dans le cas de l'île de Saint Martin, où le dollar est prédominant, l'usage de l'euro et le rapport de forces avec la devise américaine devraient être l'objet d'un suivi particulier.


To start with the precedents, I must point out that our real mandate, following the Saint-Malo meeting, started in December 1999 in Helsinki when it was decided to create a European rapid reaction force, which would consist of at least 60 000 troops deployable within two months and for at least one year and including logistical support and air, sea and land resources for carrying out the missions we have christened ‘Petersberg tasks’, in a reference to the famous palace near Bonn where they were analysed, and which are basically the maintenance or enforcement of p ...[+++]

Je commence donc par les antécédents. Je dois rappeler que notre véritable mandat, après la réunion de Saint-Malo, a commencé en décembre 1999 à Helsinki où il a été décidé de créer, pour 2003, un corps d'armée sous la forme d'une force de réaction rapide européenne, composée d'au moins 60 000 hommes, pouvant être déployée en deux mois et sur une durée d'un an au moins, avec des éléments de soutien logistique, des moyens aériens, navals et terrestres pour le développement de missions que nous avons baptisées "missions de Petersberg", en référence au château déjà célèbre près de Bonn où elles ont été étudiées, qui sont principalement des ...[+++]


At the same time, modern Turkey is also the second land of the Bible, where Saint Paul built up his first Christian congregations.

En même temps, la Turquie d'aujourd'hui est également le deuxième pays de la Bible, celui où l'apôtre Paul a fondé les premières communautés chrétiennes.


As the representative for a French overseas department, the island of Réunion, a land of racial and ethnic intermixing, where the population has been forged in the course of the last three centuries by the successive contributions of Europeans, blacks from Africa or Madagascar, enlisted men from India or Pakistan, or even Chinese, every day I experience the profound truth of the remark by Saint-Exupéry, “In being different to me, you are not doing me harm, brother, but enriching me!” This human diversity is our main sources of wealth, ...[+++]

Élu d'un département français d'Outremer, La Réunion, terre de métissage et de brassage, dont la population s'est forgée au cours des trois derniers siècles par l'apport successif d'Européens, de Noirs d'Afrique ou de Madagascar, d'engagés venus de l'Inde ou du Pakistan ou encore de Chinois, j'éprouve tous les jours la vérité profonde du mot de Saint-Exupéry : "Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m'enrichis !". C'est une diversité humaine qui fait notre principale richesse, et c'est la raison pour laquelle je me dois de traquer et de condamner, partout où il se présente, tout ce qui peut y porter atteinte.


Senator Comeau: I am proud to hear you mention the Université Sainte-Anne, which is a real jewel in Nova Scotia and even for all of Atlantic Canada, particularly since the amalgamation of the Université Sainte-Anne and the Collège de l'Acadie.

Le sénateur Comeau: Je suis fier que vous mentionniez l'université Sainte-Anne, c'est un trésor en Nouvelle-Écosse et même dans tout l'Altantique, surtout avec l'amalgamation de l'université Sainte-Anne et du collège de l'Acadie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'université sainte-anne where' ->

Date index: 2021-04-24
w